2021-2022_26_02_03_51-21-123-6217 (на базе 11 кл)_osf_Иностранный язык в профессиональной деятельности
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык в профессиональной деятельности»
26.02.03 – ОГСЭ.04. – 2021 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Индекс:

(Файл)

26.02.03 – ОГСЭ.04. – 2021 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Специальность
26.02.03 Судовождение
шифр и полное наименование
Квалификация
Техник-судоводитель 
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2021 г.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 26.02.03 Судовождение (уровень подготовки кадров высшей квалификации). (приказ Минобрнауки России от 02.12.2020 г. № 691)», учебного плана по специальности «26.02.03 Судовождение», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании ПЦК Английского языка, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
ЛИСТ УЧЕТА ЭКЗЕМПЛЯРОВ

 
Место хранения экземпляра
№ экземпляра
Учебно-методический отдел учебно-методического управления
эл. документ
Облачное хранилище данных
эл. документ
 
ЛИСТ УЧЕТА ПРОВЕРОК И КОРРЕКТУРЫ
 
№ п/п

Проверка / Изменение №___
Дата проверки / внесения изменения
№ страницы
№ пункта
Отметка об актуализации (продление, изменение, переиздание, отмена)
Провел проверку / Учел изменение
Должность
ФИО
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы - программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.1 Планирование и осуществление перехода и определение местоположения
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.2 Несение безопасной ходовой навигационной вахты
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.3 Использование радиолокатора и САРП для обеспечения безопасности плавания
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.4 Использование ЭКНИС для обеспечения безопасности плавания
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.6 Действия при получении сигнала бедствия на море
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.7 Использование Стандартного морского разговорника ИМО и использование английского языка в письменной и устной форме
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 1.9 Маневрирование судна
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 3.4 Использование спасательных средств
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 3.6 Вклад в безопасность персонала и судна
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 3.8 Применение навыков руководителя и умение работать в команде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 6.1 Управление рулем и выполнение команд, подаваемых на руль, включая команды, подаваемые на английском языке
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 6.3 Содействие наблюдению и управлению безопасной вахтой
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 6.4 Использование аварийного оборудования и действия в аварийной ситуации
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 6.5 Содействие несению безопасной ходовой навигационной вахты
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К 7.4 Эксплуатация спасательных шлюпок и плотов и дежурных шлюпок
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ПК 1.1. Планировать и осуществлять переход в точку назначения, определять местоположение судна;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ПК 1.3. Обеспечивать использование и техническую эксплуатацию технических средств судовождения и судовых систем связи;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ПК 2.4. Организовывать и обеспечивать действия подчиненных членов экипажа судна при авариях;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в вариативную часть учебного плана и изучается на 1, 2, 3 курсе в 1, 2, 3, 4, 6 семестре.
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 207 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
1
2
3
4
6
Учебные занятия с преподавателем, всего
186
36
36
36
36
42
В том числе: 
Практические занятия
186
36
36
36
36
42
Самостоятельная работа
9
8
1
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
К
ЗаО
К
ЗаО
Эк
Общая трудоемкость дисциплины
207
36
36
36
48
51
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
1 семестр
 
Раздел 1. My Biography
 
Тема 1.1 Past Simple Tense. Образование.Употребление
Практическое занятие:
2
 
Тема 1.2 Past Simple Tense. Неправильные глаголы. Употребление
Практическое занятие:
2
 
Тема 1.3 Asking for and giving personal information; identifying nationalities

Практическое занятие:
2
 
Тема 1.4 Работа с текстом “My Biography“
Практическое занятие:
2
 
Тема 1.5 Диалогическая речь по теме: “My Biography“
Практическое занятие:
2
 
Раздел 2. The Ship’s Crew
 
Тема 2.1 Употребление модальных глаголов. Глаголы  can, may, must (эквиваленты)
Практическое занятие:
2
 
Тема 2.2 Знакомство с лексикой и работа по теме «Экипаж судна.»
Практическое занятие:
2
 
Тема 2.3 Устная монологическая и диалогическая речь по теме “Ship’s Crew”
Практическое занятие:
2
 
Тема 2.4 Контрольная работа №1
Практическое занятие:
2
 
Раздел 3. Visiting a Ship
 
Тема 3.1 The Past Continuous Tense. Образование.Употребление
Практическое занятие:
2
 
Тема 3.2 Работа с текстом “Visiting a Ship”. Введение лексики
Практическое занятие:
2
 
Тема 3.3 Ship’s construction. Parts of Ship. Работа с текстом
Практическое занятие:
2
 
Тема 3.4 Практика устной речи по теме “Ship’s construction Parts of Ship”
Практическое занятие:
2
 
Раздел 4. Shipboard Training
 
Тема 4.1 The Future Indefinite Tense. Образование, употребление
Практическое занятие:
2
 
Тема 4.2 Способы передачи действий в будущем времени. Оборот to be going to
Практическое занятие:
2
 
Тема 4.3 Shipboard training. Работа с лексикой и текстом. Duties of the Deck cadet
Практическое занятие:
2
 
Тема 4.4 Диалогическая речь по теме: «Shipboard Training»
Практическое занятие:
2
 
Тема 4.5 Контроль усвоения лексико-грамматического материала по теме.

Контрольная работа №2

Практическое занятие:
2
 
2 семестр
 
Раздел 5. At the Exhibition. Types of Ships 
 
Тема 5.1 Местоимение other и его производные
Практическое занятие:
2
 
Тема 5.2 Страдательный залог во временах группы Indefinite
Практическое занятие:
2
 
Тема 5.3 Types of Ships. Знакомство с лексикой
Практическое занятие:
2
 
Тема 5.4 Работа с текстом “Types of Ships”
Практическое занятие:
2
 
Тема 5.5 Практика диалогической и монологической речи по теме: «At the Exhibition. Types of Ships.»
Практическое занятие:
2
 
Тема 5.6 Презентации по теме: “Types of Ships”
Практическое занятие:
2
 
Раздел 6. Voyages. London
 
Тема 6.1 Present Perfect Tense. Образование
Практическое занятие:
2
 
Тема 6.2 Present Perfect Tense. Практика  употребления 
Практическое занятие:
2
 
Тема 6.3 Сравнительная характеристика Past Simple, Present Perfect
Практическое занятие:
2
 
Тема 6.4 Voyage to London.Работа с текстом
Практическое занятие:
2
 
Тема 6.5 Устная (монологическая ) речь по теме: “London”
Практическое занятие:
2
 
Раздел 7. Accidents at Sea
 
Тема 7.1 Образование, употребление. Сравнительная характеристика Past Simple, Past Perfect
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.2 Работа текстом “An Accident at Sea”. Отработка грамматики на базе текста
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.3 Types of emergencies at sea. Alarms and alarm signals
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.4 Life-saving appliances on board. Location and use
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.5 MOB alarm. Duties and actions
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.6 Fire-fighting equipment. Fire plan. Classes of fire. Fire-fighting drills. Duties and actions
Практическое занятие:
2
 
Тема 7.7 Итоговое занятие. Зачёт
Практическое занятие:
2
 
3 семестр
 
Раздел 8. General description of the coast
 
Тема 8.1 Вводное занятие. Знакомство с английской адмиралтейской картой и Лоцией. Общая информация по адмиралтейским картам
Практическое занятие:
2
 
Тема 8.2 Общая характеристика береговой линии. Знакомство с лексикой. Отработка ЛЕ в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 8.3 Чтение и перевод отрывков из Лоции
Практическое занятие:
2
 
Раздел 9. Lights and fog signals
 
Тема 9.1 Знакомство с классификацией огней. Сокращения на карте – огни и туманные сигналы
Практическое занятие:
2
 
Тема 9.2 Номенклатура огней. Маячные постройки. Отработка ЛЕ в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 9.3 Знакомство с Адмиралтейским списком огней и туманных сигналов
Практическое занятие:
2
 
Раздел 10. Buoys and beacons
 
Тема 10.1 Знакомство с лексикой по теме: «Буи и знаки». Отработка ЛЕ в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 10.2 Система МАМС. Формы буёв и топовых фигур. Знакомство с лексикой
Практическое занятие:
2
 
Тема 10.3 Отработка ЛЕ при чтении карты
Практическое занятие:
2
 
Раздел 11. Dangers. Hazards
 
Тема 11.1 Знакомство с лексикой по теме: «Опасности». Отработка лексики в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 11.2 Знакомство с сокращениями на карте «Скалы. Затонувшие суда. Препятствия»
Практическое занятие:
2
 
Тема 11.3 Отработка навыков монологической речи при чтении карты. Чтение предостережений и сносок на картах
Практическое занятие:
2
 
Раздел 12. Anchorages
 
Тема 12.1 Знакомство с лексикой по теме: «Якорные стоянки». Отработка лексики в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 12.2 Знакомство с сокращениями на карте «Районы. Границы», «Характер морского дна». Активизация ЛЕ при чтении карты

Практическое занятие:
2
 
Тема 12.3 Устная практика по теме: «Якорные стоянки». Отработка навыков монологической и диалогической речи
Практическое занятие:
2
 
Раздел 13. Tides and tidal sreams
 
Тема 13.1 Знакомство с лексикой по теме «Приливы». Отработка лексики в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 13.2 Чтение и перевод отрывков из Лоции по теме: «Приливы»
Практическое занятие:
2
 
Тема 13.3 Итоговая контрольная работа
Практическое занятие:
2
 
4 семестр
 
Раздел 14. Pilotage
 
Тема 14.1 Вводное занятие. Знакомство с МППСС-72. Общие определения
Практическое занятие:
2
 
Тема 14.2 Знакомство с лексикой по теме: «Лоцманская проводка». Работа с текстом «Taking a pilot aboard». 
Практическое занятие:
2
 
Тема 14.3 Правило 29 МППСС

«Лоцманские суда».

Практическое занятие:
2
 
Тема 14.4 Введение лексики из СМНСР «Прием лоцмана на борт судна»
Практическое занятие:
2
 
Тема 14.5 Закрепление лексики в диалогах. Связь с лоцманской станцией по радиотелефону
Практическое занятие:
2
 
Тема 14.5 Пополнение запаса профессиональной

лексики

Самостоятельная работа:
2
 
Раздел 15. Anchoring
 
Тема 15.1 Знакомство с лексикой по теме: «Постановка на якорь». Работа с текстом “Anchoring”
Практическое занятие:
2
 
Тема 15.2 Правило 30 МППСС“Anchored Vessels and Vessels aground”
Практическое занятие:
2
 
Тема 15.3 Знакомство с лексикой из СМНСР «Постановка на якорь», «Съёмка с якоря»
Практическое занятие:
2
 
Тема 15.4 Закрепление лексики. Развитие навыков диалогической речи. Переговоры с береговой станцией
Практическое занятие:
2
 
Тема 15.4 Пополнение запаса профессиональной

лексики

Самостоятельная работа:
2
 
Раздел 16. Mooring
 
Тема 16.1 Знакомство с лексикой по теме: «Швартовка». Швартовное оборудование. Виды швартовых
Практическое занятие:
2
 
Тема 16.2 Работа с текстом “Mooring”. Правила безопасности при швартовке

Практическое занятие:
2
 
Тема 16.3 СМНСР “Постановка к причалу”, “Отход от причала”. Отработка лексики в упражнениях и диалогах
Практическое занятие:
2
 
Тема 16.4 Устная практика по теме: «Швартовка». Развитие навыков монологической и диалогической речи
Практическое занятие:
2
 
Тема 16.4 Пополнение запаса профессиональной

лексики

Самостоятельная работа:
2
 
Раздел 17. Towing
 
Тема 17.1 Знакомство с лексикой по теме: «Буксировка». Активизация ЛЕ на базе текста
Практическое занятие:
2
 
Тема 17.2 Работа с текстом “Towing”. Правило 24 МППСС “Towing and Pushing”

Практическое занятие:
2
 
Тема 17.3 Знакомство с лексикой из СМНСР “Буксиры”. Диалоги по заданным ситуациям. Радиосвязь при буксировке
Практическое занятие:
2
 
Тема 17.4 Устная практика по теме «Буксировка». Развитие навыков монологической и диалогической речи
Практическое занятие:
2
 
Тема 17.5 Итоговое занятие. Зачёт
Практическое занятие:
2
 
Тема 17.5 Пополнение запаса профессиональной

лексики

Самостоятельная работа:
2
 
Консультации:
4
 
6 семестр
 
Раздел 18. Passing through narrows and channels. Traffic separation schemes
 
Тема 18.1 Знакомство с лексикой по теме: «Прохождение каналов и узкостей». Активизация ЛЕ на базе текста
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.2 Работа с текстом “Passing through Narrows and Channels”. Отработка лексики на базе текста
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.3 Правила 9 и 34 МППСС. Плавание в узкостях. Сигналы маневроуказания и предупреждения
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.4 Система разделения движения. Изучение деталей системы разделения движения на картах и планах, изучение терминологии
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.5 Правило 10 МППСС. Плавание по системам разделения движения
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.6 СМНСР. «Fairway navigation”, “Canal and Lock Operations”. Отработка лексики в упражнениях и диалогах
Практическое занятие:
2
 
Тема 18.6 Пополнение запаса профессиональной

лексики

Самостоятельная работа:
1
 
Раздел 19. Radiocommunication at sea
 
Тема 19.1 Радиосвязь в море. История возникновения. Структура радиосообщений. Употребление СМНР
Практическое занятие:
2
 
Тема 19.2 Общие правила ведения радиопереговоров. Наиболее употребительные грамматические структуры
Практическое занятие:
2
 
Тема 19.3 Маркеры и определители сообщений. Чтение и перевод сообщений
Практическое занятие:
2
 
Тема 19.4 ГМССБ. История возникновения. Аппаратура
Практическое занятие:
2
 
Тема 19.5 Сообщения бедствия, срочности, безопасности. Структура сообщений
Практическое занятие:
2
 
Раздел 20. Cargo operations
 
Тема 20.1 Знакомство с лексикой по теме: «Грузовые операции». Отработка лексики в упражнениях
Практическое занятие:
2
 
Тема 20.2 Работа с текстом «Cargo operations». Вопросо - ответные упражнения
Практическое занятие:
2
 
Тема 20.3 Типы грузов. Надписи на таре. Подготовка к грузовым операциям
Практическое занятие:
2
 
Тема 20.4 Погрузка и выгрузка. Размещение груза на судне
Практическое занятие:
2
 
Тема 20.5 Грузовая документация
Практическое занятие:
2
 
Тема 20.6 Устная практика по теме: «Грузовые операции»
Практическое занятие:
2
 
Раздел 21. Shipping documents
 
Тема 21.1 Общие понятия о структуре делового письма
Практическое занятие:
2
 
Тема 21.2 Извещения о готовности судна к погрузке/разгрузке
Практическое занятие:
2
 
Тема 21.3 Претензии по грузовым операциям. Морской протест
Практическое занятие:
2
 
Тема 21.4 Заказ провизии, топлива, снабжения
Практическое занятие:
2
 
Консультации:
2
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
 
7 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.