2020-2021_26_02_06_51-20-1234-6217_osf_Профессиональный английский язык
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Профессиональный английский язык»
26.02.06 – ОГСЭ.05. – 2020 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Профессиональный английский язык»

Индекс:

(Файл)

26.02.06 – ОГСЭ.05. – 2020 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Профессиональный английский язык»

Специальность
26.02.06 Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики
шифр и полное наименование
Квалификация
Техник-электромеханик
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2020 г.
Рабочая программа дисциплины «Профессиональный английский язык» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 26.02.06 Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики (приказ Минобрнауки России от 07.05.2014 г. № 444)», учебного плана по специальности «26.02.06 Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании ПЦК Английского языка, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Препод., Соколянская А.В.
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы - программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Профессиональный английский язык»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

К1.6 Использование английского языка в письменной и устной форме
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 1 Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 2 Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 3 Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 4 Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 6 Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 7 Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 8 Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 9 Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Иметь практический опыт:

ОК 10 Владеть письменной и устной коммуникацией на государственном и иностранном (английском) языке.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в базовую часть учебного плана и изучается на 3, 4 курсе в 5, 6, 8 семестре.
Дисциплина «Профессиональный английский язык» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
- Материаловедение
 
- Теория и устройство судна
 
- Основы философии
 
- Ремонт судового электрооборудования
 
- Техническая эксплуатация судовых электроприводов
 
- Техническая эксплуатация электроэнергетических систем
 
- Техническая эксплуатация ЭСА и контроль СТС
 
- Физическая культура
 
- Цифровые устройства автоматики
 
- Безопасность жизнедеятельности
 
- Механика
 
- Основы управления коллективом исполнителей
 
- Подготовка по профессии "Вахтенный моторист"
 
- Техническая эксплуатация судовых электрических машин
 
- Экологические основы природопользования
 
- Электротехника и электроника
 
- Инженерная графика
 
- Информатика
 
- История
 
- Математика
 
- Общие принципы построения автоматики судов
 
- Основы производственной деятельности на морских судах
 
- Основы финансовой грамотности
 
- Подготовка в соответствии с требованиями пункта 4 раздела А-VI/1 Кодекса ПДНВ
 
- Подготовка специалиста, имеющего назначенные обязанности по вопросам охраны, в соответствии с пунктами 6 - 8 раздела А-VI/6 Кодекса ПДНВ (пункт 4 Правил VI/6 Конвенции ПДНВ)
 
- Астрономия
 
- География
 
- Индивидуальный проект по Информатике
 
- Литература
 
- Обществознание (включая экономику и право)
 
- Основы безопасности жизнедеятельности
 
- Практикум по Математике
 
- Родная литература
 
- Русский язык
 
- Физика
 
- Химия
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
- Физическая культура
 
- Ремонт судового электрооборудования
 
- Техническая эксплуатация судовых электроприводов
 
- Техническая эксплуатация электроэнергетических систем
 
- Техническая эксплуатация ЭСА и контроль СТС
 
- Цифровые устройства автоматики
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 98 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
5
6
8
Учебные занятия с преподавателем, всего
72
24
12
36
В том числе: 
Практические занятия
72
24
12
36
Самостоятельная работа
14
8
3
3
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
Др
Эк
ЗаО
Общая трудоемкость дисциплины
98
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
5 семестр
 
Раздел 1. Изучение общего курса грамматики и лексики
 
Тема 1.1 Экипаж судна
Практическое занятие:

1) Модальные глаголы “can, may, must”. Особенности употребления и их эквиваленты

2) Введение и первичное закрепление лексических единиц урока 12. Развитие навыков чтения

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Закрепление грамматического и лексического материала. Развитие навыков устной речи по теме «Экипаж». Составление рассказов об обязанностях членов экипажа

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме «Экипаж»

7
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Практическое занятие:

1) Причастие. Длительное время (настоящее и прошедшее). Образование и употребление. Введение и первичное закрепление грамматического материала

2) Введение и первичное закрепление лексических единиц урока 13. Развитие навыков чтения

3) Закрепление лексико-грамматического материала. Развитие навыков устной речи по теме

4) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме

8
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 1.2 Посещение судна
Самостоятельная работа:

Подготовка доклада

4
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10
 
Тема 1.3 Плавательная практика
Практическое занятие:

1) Будущее неопределенное время. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление грамматического материала

2) Закрепление грамматического материала. Особенности употребления будущего времени в придаточных предложениях времени и условия. Возвратные местоимения. Введение лексических единиц урока 14. Ознакомительное чтение текста

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Развитие навыков употребления времен группы Indefinite настоящего, прошедшего и буду

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме «Плавательная практика»

3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Практическое занятие:

1) Придаточные предложения времени и условия. Возвратные местоимения. Введение лексических единиц урока 15. Выполнение упражнений

2) Введение диалогов. Развитие навыков монологической и диалогической работы по теме

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Закрепление лексико-грамматического материала урока. Выполнение упражнений учебника

3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 1.4 Как добраться…?
Самостоятельная работа:

Устная работа

4
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10
 
Тема 1.5 Родной город
Практическое занятие:

1) Причастие прошедшего времени. Страдательный залог. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление

2) Настоящее совершенное время. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление. Введение лексических единиц урока 16

3) Закрепление грамматического и лексического материала урока 16 путем развития навыков устной речи по теме «Мой родной город»

4) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики, ч.1, ч.2

5) Контроль усвоения лексико-грамматического материала по теме

3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Консультации:
3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10
 
8 семестр
 
Раздел 2. Специальный курс
 
Тема 2.1 Типы судов
Практическое занятие:

1) Расчленённые вопросы. Местоимение “other”. Составление всех типов вопросов с использованием времен группы “Simple и Progressive”

2) Закрепление лексико-грамматического материала. Введение и первичное закрепление лексических единиц по теме «Типы судов». Развитие навыков устной речи по теме

2) Закрепление лексико-грамматического материала. Введение и первичное закрепление лексических единиц по теме «Типы судов». Развитие навыков устной речи по теме

4) Свободное высказывание по теме «Типы судов»

5) Развитие устной речи в диалогической форме. Составление мини диалогов по теме «Типы судов»

3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.2 Человек за бортом
Практическое занятие:

1) Введение и закрепление гр.мат.: пред. про-шед.вр. в утверд., вопрос., отриц. Форме. Введение лексики

2) Закрепление грамматического и лексического материала. Введение текста, чтение, перевод. Выполнение ком.уч.

3) Свободное высказывание по теме «Человек за бортом». Обобщение материала.

4) Контрольная работа.

1
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.3 Торговый флот
Практическое занятие:

1) Согласование времен. Одновременное действие, предшествующее действие. Введение и закрепление грамматического материала

2) Введение и закрепление грамматического материала: последующее действие. Правила согласования времен

3) Введение и закрепление лексического материала по теме «Торговый флот». Введение текста, чтение, перевод

4) Закрепление лексико-грамматического материала. Свободное высказывание по теме «Торговый флот»

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.4 Открытие Антарктики
Практическое занятие:

1) Введение грамматического материала «Прямая и косвенная речь». Правила построения косвенной речи в повествовательных предложениях. Выполнение упражнений учебника

2) Правила построения косвенной речи в общих и специальных вопросах. Введение лексики. Выполнение упражнений учебника

3) Косвенная речь в повелительных предложениях. Введение текста, чтение, перевод. Выполнение упражнений по сборнику упражнений Гогиной

4) Закрепление лексико-грамматического материала урока. Выполнение послетекстовых упражнений учебника

5) Свободное высказывание по теме «Открытие Антарктики». Составление диалогов. Подведение итогов семестра. Выставление семестровых оценок

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.5 Порт
Практическое занятие:

1) Введение и закрепление грамматического материала: объектный падеж с инфинитивом, именительный падеж с инфинитивом. Выполнение грамматических упражнений

2) Введение лексики, текста: чтение, перевод. Выполнение после текстовых упражнений учебника

3) Закрепление грамматического и лексического материала урока. Составление диалогов по теме «Порт». Подготовка к свободному высказыванию

4) Свободное высказывание по теме «Порт».

5) Составление диалогов по теме «Порт в родном городе»

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Практическое занятие:

1) Введение грамматического материала: условные предложения (I, II, III). Выполнение грамматических упражнений учебника

2) Введение и закрепление лексики урока, текста: чтение, перевод. Выполнение ком-х упр. Учебника. Составление диалогов по теме

3) Закрепление лексико-грамматического материала урока. Монологическое высказывание по теме “Your Planet is in trouble

4) Закрепление лексико-грамматического материала по темам семестра.

5) Обобщение материала семестра. Контрольная работа

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.6 Защита окружающей среды
Самостоятельная работа:
3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Консультации:
2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10
 
Тема 2.7 Природа электричества
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Классификация электричества». Введение текста с.7-8: чтение, перевод. Повторение Present, Past, Future Simple Active

2) Повторение грамматического материала Present, Past, Simple Passive. Закрепление лексики по теме. Введение лексики по теме «Магнетизм». Технический перевод текста: с.9

3) Закрепление технической лексики. Вопросно-ответная работа по тексту. Введение лексики по теме «Электрический ток и его свойства». Технический перевод

4) Закрепление лексики по теме. Введение лексики по теме «Основные единицы эл. и измерит. пр.». Технический перевод с.13-14

5) Закрепление лексики по теме «Природа электричества». Выполнение после текстовых упражнений учебника стр.15-18. Зачёт по теме

15
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.8 Судовые энергетические установки
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Судовые энергетические установки. Конструкция и принципы работы». Повторение. Present, Past Simple, Pas-sive Voice. Технический перевод стр.19 часть 1

2) Закрепление лексико-грамматического материала путем работы с текстом. Ответы на вопросы. Технический перевод стр.20 часть 2

3) Введение технической лексики по теме «Генераторы постоянного тока и их характеристики». Технический перевод с.23

4) Введение технической лексики по теме «Применение генераторов постоянного тока». Технический перевод с.27

7
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.9 Двигатели постоянного тока
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Обратимая электромагнитная сила». Введение текста с.34-36: чтение, перевод

2) Закрепление лексики. Введение лексики по теме «Пуск. Регулирование частоты вращения». Реверс. Введение текста: чтение, перевод, стр.36

3) Закрепление лексического материала. Выполнение после текстовых упражнений стр.38-41

7
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Раздел 3. 
 
Тема 2.10 Типы двигателей постоянного тока и их характеристики
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Двигатель параллельного возбуждения». Введение текста: стр.42-43. Работа со схемами

2) Закрепление лексики по теме «Парал. возбужд.». Введение лексики по теме «Двигатели последовательного возбуждения». Введение текста с.43-44: чтение, перевод, схемы

3) Закрепление лексики по теме. Введение лексики по теме «Двигатель смешанного возбуждения». Введение текста: с.45-46, чтение, перевод

4) Закрепление лексического материала по теме. Выполнение после текстовых упражнений с.47-51

3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.11 Судовые электростанции и энергосистема
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Судовые электростанции», «Распределительные устройства». Чтение, перевод текста стр.80-81. Ответы на вопросы по тексту

2) Закрепление лексического материала по теме. Чтение и перевод текста с.81. Работа с текстом

3) Введение лексики по теме «Аппаратура распределительных устройств». Чтение и перевод текста с.83-84. Вопросно-ответная форма работы

4) Введение лексики по теме «Судовая силовая сеть». Введение технического текста стр.85-86. Чтение, перевод. Вопросно-ответная работа по тексту

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Вахтенное обслуживание». Введение текста: чтение, перевод стр.92-93. Ответа на вопросы по теме

2) Закрепление лексики по теме «Вахтенное обслуживание». Введение лексики по теме «Техническое обслуживание электрических машин». Чтение, перевод текста: стр.94-95 (1 часть)

3) Закрепление лексики по теме. Чтение, перевод текста с.95-96 (2 часть). Вопросно-ответная работа по тексту

4) Введение лексики по теме «Дефектация электрических машин. Текущий ремонт». Введение текста: чтение, перевод стр.97-98. Работа с текстом.

5) Введение лексики по теме «Капитальный ремонт». Работа с инструкцией.

6) Закрепление лексико-грамматического матери-ала семестра. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Подведение итогов.

2
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Тема 2.12 Техническая эксплуатация судовых электрических машин
Самостоятельная работа:
3
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
Консультации:
7
ОК 1,ОК 2,ОК 3,ОК 4,ОК 5,ОК 6,ОК 7,ОК 8,ОК 9,ОК 10,К1.6
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Профессиональный английский язык» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
6.1 Основная литература
 
1. М. А. Волкова, Е. Ю. Клепко, Т. А. Кузьмина Английский язык:учебное пособие для СПО. - Профобразование, 2019. - 
 
2. Р. В. Хорень, И. В. Крюковская, Е. М. Стамбакио Практическая грамматика английского языка = English Grammar Practice:учебное пособие. - , 2016. - 
 
6.2 Дополнительная литература
 
1. Жилкина, Т. В. Времена английского глагола:. - Виктория плюс, 2016. - 
 
2. Р. Э. Мусагулова, И. А. Рубцова Английский язык для плавательных специальностей:учебное пособие. - , 2016. - 
 
7 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины
№ п/п
Наименование информационного ресурса
Ссылка на информационный ресурс
 
1
Цифровой образовательный ресурс IPR SMART
http://www.iprbookshop.ru
 
8 Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень программного обеспечения и информационно-справочных систем
№ п/п
Назначение

(базы и банки данных,

тестирующие программы, практикум, деловые

игры и т.д.)

Тип продукта

(полная лицензионная версия, учебная версия, демоверсия и т.п.)

Наименование информационной технологии /программного продукта
 
1
Windows 10 
Операционная система
Договор
 
2
Office 2019 pro
Прикладное ПО
Договор
 
9 Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине
№ п/п
Номер специализированных аудиторий,

кабинетов, лабораторий, тренажеров и пр.

Перечень основного оборудования
 
1
4-01

комп. класс

Комплект учебной мебели (столы, стулья, доска), рабочее место преподавателя в составе (ПК, монитор, клавиатура, мышь), комплект мультимедийного оборудования для презентаций, компьютерная сеть с автоматизированными рабочими местами, автоматизированное рабочее место в составе аппаратных (ПК, монитор, клавиатура, мышь), программных (системное, офисное и специализированное программное обеспечение) средств
 
10 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.