ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»
ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»
«Учебная практика»
(Файл)
А.В. Ющенко
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Учебная практика»
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании Отдел практики, протокол № от г.
- береговые ориентиры
- как осуществляется счисления с учетом ветра, приливов, течений и рассчитаной скорости
Уметь:
- использовать небесные тела для определения местоположения судна
- использовать средства навигационного ограждения, включая маяки, знаки и буи
Иметь практический опыт:
- в использовании навигационных карт и пособий для осуществления перехода и определения местоположения
- содержание, применеие и цели Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты
- технику судовождения при отсутствии видимости
Уметь:
- использовать пути движения в соответствии с Общими положениями об установлении путей движения судов
- использовать информацию, получаемую от навигационного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты
- использовать системы передачи сообщений и процедурам СДС
Иметь практический опыт:
- в несении безопасной ходовой вахты и использовании информации, получаемую от навигационного оборудования
- английский язык, позволяющий лицу командного состава пользоваться картами и другими навигационными пособиями
Уметь:
- понимать метеорологическую инфомацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации сцдна
- поддерживать связь с другми судами, береговыми и центрами СДС, а также выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО)
Иметь практический опыт:
- в использоваии Стандартного морского разговорника на английском языке в профессиональной деятельности
- Международный свод сигналов
Уметь:
- передавать и принимать световые сигналы бедствия СОС с помощью азбуки Морзе, указанные в Приложении IV к Международным правилам предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и добавлении 1 к Международному своду сигналов, а также визуальные однобуквенные сигналы, также указанные в Международном своде сигналов
Иметь практический опыт:
- принятием и передачей сигналов,подаваемых с судов при столкновении судов в море
- влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь
- особенности влияния ветра и течения на управление судном
- маневры и процедуры при спасании человека за бортом
- влияния эффекта проседания, влияния мелководья и т. п.
- надлежащие процедуры постановки на якорь и швартовки
Уметь:
- маневрировать судном с учетом влияния ветра и течения
- маневрировать судном при спасении человека за бортом
Иметь практический опыт:
- в постановке судна на якорь
- влияние груза, включая тяжеловесные грузы, на мореходность и остойчивость судна
- принципы безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая навалочные грузы, а также опасные и вредные грузы, и их влияния на безопасность человеческой жизни и судна
Уметь:
- устанавливать и поддерживать эффективную связь во время погрузки и выгрузки
Иметь практический опыт:
- в наблюдении и осуществлении крепления груза, безопасной погрузки и выгрузки
- процедуры проведения проверок повреждений возникающих в результате погрузо-разгрузочных операций, коррозий, тяжелых погодных условий
Уметь:
- объяснить, как обеспечить надежное обнаружение дефектов и повреждений
Иметь практический опыт:
- выявлении элементов конструкции судна, которые имеют решающее значение для его безопасности
- меры предосторожности, которые необходимо принимать для предотвращения загрязнения морской среды
Уметь:
- предпринимать меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование
Иметь практический опыт:
- в принятии мер по борьбе с загрязнением воды нефтепродуктами с судов и другими видами отходов
- основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей
- основы водонепрониацаемости
Уметь:
- применять информацию об остойчивости, посадке и напряжениях, диаграмм и устройств для расчета напряжений в корпусе
Иметь практический опыт:
- в расчете напряжений в корпусе судна
- устройство и принцип работы спусковых механизмов спасательных шлюпок
- как правильно обращаться со спасательными шлюпками
Уметь:
- обращаться с оборудованием спасательных шлюпок, их спутниковыми средствами и приспособлениями, а также с их оборудованием, включая радиооборудование спасательных средств, спутниковые АРБ, поисковоспасательные транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства
Иметь практический опыт:
- в использовании гидрокостюма и теплозащитных средств
- средства медицинской помощи, применяемые на судах
Уметь:
- использовать медицинские руководства и медицинские консультации, передаваемые по радио, включая умение принимать на их основе эффективные меры при несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий
Иметь практический опыт:
- способы личного выживания
- способы предовращения пожара
- приемы элементраной первой помощи
Уметь:
- бороться с огнем и тушить пожары
Иметь практический опыт:
- в предотвращении воспламенения и распространения огня
- рабочие вопросы и способы их решеия при управлении персоналом на судне
- соответствующие международные морские конвенции и рекомендации, а также национального законодательства
Уметь:
- применять методы управления задачами и рабочей нагузкой
Иметь практический опыт:
- команды, подаваемые на руль
Уметь:
- переходить с автоматического управления рулем на ручное и наоборот
Иметь практический опыт:
- в использовании гиро- и магнитных компасов
- международный свод сигналов
Уметь:
- определять сообщения о приблизительном направлении на звуковой сигнал, огонь или другой объект в градусах или чествертях
Иметь практический опыт:
- наблюдении при несении вахты за навигационной обстановкой
- термины и определения, употребляемые на судне
- процедуры ухода с вахты, несения и передачи вахты
- информацию требуемую для несения безопасной вахты
Уметь:
- предпринимать основные действия, связанные с защитой окружающей среды
- понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты
Иметь практический опыт:
- в использовании соответствующх систем внутрисудовой связи и аварийной сигнализации
- особенности действий в аварийной ситуации и особенности аварийной сигнализации
- сигналов бедствия, подаваемых пиротехническими средствами; спутниковых АРБ и поисковоспасательных транспондеров
Уметь:
- избегать подачи ложных сигналов бедствия и действия, которые должны предприниматься при случайной подаче сигнала бедствия
Иметь практический опыт:
- в надевании гидрокостюма и использовании спасательных средств
- возможные виды аварийных ситуаций, такие, как столкновение, пожар, затопление судна
- типы спасательных средств, обычно имеющихся на судах
- местонахождение индивидуальных спасательных средств
- основные опасности, угрожающие оставшимся в живых людям
Уметь:
- использовать оборудование спасательных шлюпок и плотов
- предпринимать действия при получении команды следовать к месту нахождения спасательных шлюпок или плотов
- предпринимать действия при команде оставить судно, при нахождении в спасательной шлюпке или на спасательном плоту
Иметь практический опыт:
- в использовании индивидуального защитного снаряжения
- противопожарное оборудование и его расположение на судне
Уметь:
- использовать различные типы переносных огнетушителей
- использовать автономные дыхательные аппараты
- тушить небольшие очаги пожара, например пожар электроустановок, горящие нефть или пропан
- тушить обширные очаги пожара водой, используя стволы, дающие как компактную, так и распыленную струю
- тушить пожары пеной, порошком или любым другим подходящим химическим веществом
Иметь практический опыт:
- в использовании различных огнетушащих средств, имеющихся на судне
- возможные виды аварий, такие, как столкновение, пожар, затопление судна
- судовые планы действий в чрезвычайных ситуациях для принятия мер при авариях
- сигналы, подаваемые в аварийных ситуациях, и специальные обязанности, закрепленные за членами экипажа в расписании по тревогам; места сбора; правильное использование средств индивидуальной защиты
Уметь:
- предпринимать действия при обнаружении обстоятельств, могущих привести к аварии, включая пожар, столкновение, поступление воды на судно и его затопление
- предпринимать действия по сигналам тревоги
Иметь практический опыт:
- в использовании путей эвакуации, систем внутрисудовой связи и аварийно-предупредительной сигнализации
- правила предотвращения загрязнения нефтью
- требования по ограничению загрязнения при эксплуатации
- требования по доведению до минимума загрязнения нефтью с нефтяных танкеров в результате повреждения борта и днища
- правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом
- правила предотвращения загрязнения сточными водами с судов
Уметь:
- предпринимать действия для предотвращения загрязнения морской среды вредными веществами в соответствии с требованиями и правилами
Иметь практический опыт:
- соблюдении правил и требований МК МАРПОЛ 73/78
- правила техники безопасности
- меры предосторожности, принимаемые до входа в закрытые помещения
- международные меры относительно предотвращения несчастных случаев и гигиены труда
Уметь:
- использовать имеющиеся устройства, обеспечивающие безопасность и защиту от потенциальной опасности на судне
Иметь практический опыт:
- в эксплуатации средств, обеспечивающих безопасность на судне
- актуальный профессиональный и социальный контекст, в котором приходится работать и жить;
- основные источники информации и ресурсы для решения задач и проблем в профессиональном и/или социальном контексте;
- алгоритмы выполнения работ в профессиональной и смежных областях;
- методы работы в профессиональной и смежных сферах;
- структуру плана для решения задач;
- порядок оценки результатов решения задач профессиональной деятельности
Уметь:
- распознавать задачу и/или проблему в профессиональном и/или социальном контексте;
- анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части;
- определять этапы решения задачи;
- выявлять и эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы;
- составлять план действия;
- определять необходимые ресурсы;
- владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах;
- реализовывать составленный план;
- оценивать результат и последствия своих действий (самостоятельно или с помощью наставника)
Иметь практический опыт:
- номенклатуру информационных источников, применяемых в профессиональной деятельности;
- приемы структурирования информации;
- формат оформления результатов поиска информации
Уметь:
- определять задачи для поиска информации;
- определять необходимые источники информации; планировать процесс поиска;
- структурировать получаемую информацию;
- выделять наиболее значимое в перечне информации;
- оценивать практическую значимость результатов поиска;
- оформлять результаты поиска
Иметь практический опыт:
- содержание актуальной нормативно-правовой документации;
- современная научная и профессиональная терминология;
- возможные траектории профессионального развития и самообразования
Уметь:
- определять актуальность нормативно-правовой документации в профессиональной деятельности;
- применять современную научную профессиональную терминологию;
- определять и выстраивать траектории профессионального развития и самообразования
Иметь практический опыт:
- психологические основы деятельности коллектива, психологические особенности личности;
- основы проектной деятельности
Уметь:
- организовывать работу коллектива и команды;
- взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами в ходе профессиональной деятельности
Иметь практический опыт:
- особенности социального и культурного контекста; правила оформления документов и построения устных сообщений
Уметь:
- грамотно излагать свои мысли и оформлять документы по профессиональной тематике на государственном языке, проявлять толерантность в рабочем коллективе
Иметь практический опыт:
- сущность гражданско-патриотической позиции, общечеловеческих ценностей;
- значимость профессиональной деятельности по специальности;
- стандарты антикоррупционного поведения и последствия его нарушения
Уметь:
- описывать значимость своей специальности;
- применять стандарты антикоррупционного поведения
Иметь практический опыт:
- правила экологической безопасности при ведении профессиональной деятельности;
- основные ресурсы, задействованные в профессиональной деятельности;
- пути обеспечения ресурсосбережения
Уметь:
- соблюдать нормы экологической безопасности;
- определять направления ресурсосбережения в рамках профессиональной деятельности по специальности
Иметь практический опыт:
- роль физической культуры в общекультурном, профессиональном и социальном развитии человека;
- основы здорового образа жизни;
- условия профессиональной деятельности и зоны риска физического здоровья для специальности;
- средства профилактики перенапряжения
Уметь:
- использовать физкультурно-оздоровительную деятельность для укрепления здоровья, достижения жизненных и профессиональных целей;
- применять рациональные приемы двигательных функций в профессиональной деятельности;
- пользоваться средствами профилактики перенапряжения, характерными для данной специальности
Иметь практический опыт:
- правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
- основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
- лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
- особенности произношения;
- правила чтения текстов профессиональной направленности
Уметь:
- понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые), понимать тексты на базовые профессиональные темы;
- участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
- строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
- кратко обосновывать и объяснять свои действия (текущие и планируемые);
- писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы
Иметь практический опыт:
- основные понятия и определения навигации;
назначение, классификацию и компоновку навигационных карт;
- электронные навигационные карты;
- судовую коллекцию карт и пособий, их корректуру и учет;
- определение направлений и расстояний на картах;
- выполнение предварительной прокладки пути судна на картах;
- условные знаки на навигационных картах;
- графическое и аналитическое счисление пути судна и оценку его точности;
- методы и способы определения места судна визуальными способами с оценкой их точности;
- мероприятия по обеспечению плавания судна в особых условиях, выбор оптимального маршрута;
- средства навигационного оборудования и ограждений;
- навигационные пособия и руководства для плавания;
- учет приливно-отливных течений в судовождении;
- руководство для плавания в сложных условиях;
- организацию штурманской службы на судах;
- физические процессы, происходящие в атмосфере и мировом океане, устройство гидрометеорологических приборов, используемых на судах;
- влияние гидрометеоусловий на плавание судна, порядок передачи сообщений и систем записи гидрометеорологической информации
Уметь:
- определять координаты пунктов прихода, разность широт и разность долгот, дальность видимости ориентиров;
- решать задачи на перевод и исправления курсов и пеленгов;
- читать навигационные карты;
- вести графическое счисление пути судна на карте с учетом поправки лага и циркуляции, дрейфа судна от ветра, сноса судна течением, совместного действия ветра и течения, вести счисление пути судна;
- определять место судна различными способами на морской навигационной карте;
- определять местоположение судна с помощью спутниковых навигационных систем;
- ориентироваться в особенностях района и опасностях при плавании вблизи берега и в узкостях;
- производить предварительную прокладку по маршруту перехода;
- производить корректуру карт, лоций и других навигационных пособий для плавания;
- рассчитывать элементы прилива с помощью таблиц приливов, составлять график прилива и решать связанные с ним штурманские задачи;
- рассчитывать среднюю квадратическую погрешность (далее - СКП) счислимого и обсервованного места;
- определять гидрометеорологические элементы в результате наблюдений;
- составлять краткосрочные прогнозы в результате анализа параметра наблюдений и их изменения;
- использовать гидрометеоинформацию для обеспечения безопасности плавания
Иметь практический опыт:
- несении ходовой навигационной вахты;
- аналитическом и графическом счислении;
- определении места судна визуальными и астрономическими способами, с использованием навигационных приборов и систем;
- предварительной проработке и планировании перехода с учетом гидрометеорологических условий плавания, руководств для плавания и навигационных пособий;
- использовании и анализе информации о местоположении судна;
- использовании прогноза погоды и океанографических условий при плавании судна
- маневренные характеристики судна;
- влияние работы движителей и других факторов на управляемость судна;
- маневрирование при съемке и постановке судна на якорь, к плавучим швартовым сооружениям;
- швартовые операции;
- плавание во льдах, буксировку судов, снятие судна с мели, влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь;
- технику ведения радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движения;
- способы расхождения с судами с помощью радиолокатора и средств автоматической радиолокационной прокладки;
- способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения;
- правила контроля за судами в портах;
- роль человеческого фактора;
- ответственность за аварии
Уметь:
- применять правила несения ходовой и стояночной вахты, осуществлять контроль за выполнением установленных требований, норм и правил, поддержания судна в мореходном состоянии;
- стоять на руле, вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавать огни, знаки и звуковые сигналы;
- владеть иностранным языком в объеме, необходимом для выполнения своих функциональных обязанностей;
- передавать и принимать информацию, в том числе с использованием визуальных сигналов;
- выполнять маневры, в том числе при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке;
- эксплуатировать системы дистанционного управления судовой двигательной установки, рулевых и энергетических систем;
- управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения, с учетом влияния ветра и течения;
- выполнять процедуры постановки на якорь и швартовные бочки, швартовки судна к причалу, к судну на якоре или на ходу;
- использовать радиолокационные станции (далее - РЛС), системы автоматизированной радиолокационной прокладки (далее - САРП), автоматические информационные системы (далее - АИС) для обеспечения безопасности плавания, учитывать факторы и ограничения, влияющие на их работу, определять элементы движения целей, обнаруживать изменение курса и скорости других судов, имитировать маневр собственного судна для безопасного расхождения с другими судами;
- использовать технику радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движений,
- выполнять требования по безопасной перевозке опасных грузов;
- использовать стандартные компьютерные программы, предназначенные для ведения судовой документации
Иметь практический опыт:
- постановке судна на якорь и съемке с якоря и швартовных бочек;
- пересадке людей, швартовных операциях, буксировке судов и плавучих объектов;
- управлении судном
- основы теории двигателей внутреннего сгорания, судовых котлов, систем автоматического регулирования и управления;
- устройство и принцип действия судовых дизелей;
- устройство элементов судовой энергетической установки, механизмов, систем;
- назначение, конструкцию судовых вспомогательных механизмов, систем и устройств;
- системы автоматического регулирования работы судовых энергетических установок;
- эксплуатационные характеристики судовой силовой установки, оборудования и систем, возможные причины неисправностей;
- типичные неисправности судовых энергетических установок и способы их устранений;
- меры безопасности при эксплуатации судовой энергетической установки;
Уметь:
- эксплуатировать главные энергетические установки и вспомогательные механизмы судна, а также их системы управления;
- осуществлять техническую эксплуатацию энергетического оборудования, вспомогательных механизмов и систем судна;
- контролировать безопасность и надежность работы силовой установки при несении навигационной ходовой вахты в различных условиях плавания;
- квалифицированно осуществлять подбор инструмента и запасных частей для проведения технического обслуживания и ремонта судовой энергетической установки, судового оборудования и систем;
- эксплуатировать судовые насосы и их системы управления;
- эксплуатировать электрические преобразователи, генераторы и их системы управления;
- осуществлять эксплуатацию судовых электроприводов и систем управления ими;
- вести квалифицированное наблюдение за механическим оборудованием и системами, сочетая рекомендации изготовителя и принятые принципы эксплуатации судовой энергетической установки
Иметь практический опыт:
- эксплуатации главных и вспомогательных двигателей;
- эксплуатации судовых насосов и вспомогательного оборудования;
- эксплуатации элементов электроэнергетических систем и технических средств судна;
- эксплуатации судового электрооборудования;
- эксплуатации судовой автоматики
- физические и теоретические основы, принципы действия, характерные ограничения и технико-эксплуатационные характеристики радиоэлектронных и технических приборов и систем судовождения и связи: магнитного компаса, гироскопического компаса, спутникового компаса, гироазимута, гиротахометра, лага, эхолота, авторулевого, судового радиолокатора, приемников наземных и космических радионавигационных систем, систем автоматизированной радиолокационной прокладки, приемника автоматической идентификационной системы, аварийных радиобуев, аппаратуры глобальной морской системы связи при бедствии (далее - ГМССБ), аппаратуры автоматизированной швартовки крупнотоннажных судов и систем интегрированного ходового мостика;
- основы автоматизации управления движением судна, систему управления рулевым приводом, эксплуатационные процедуры перехода с ручного на автоматическое управление и обратно
Уметь:
- управлять радиоэлектронными и техническими системами судовождения и связи в зависимости от складывающейся навигационной и гидрометеорологической обстановки в соответствии с правилами эксплуатации, интерпретировать и обрабатывать информацию, отображаемую этими системами, контролировать исправность и точность систем, самостоятельно осваивать новые типы судовой навигационной аппаратуры по ее техническому описанию;
- эффективно и безопасно эксплуатировать оборудование ГМССБ для приема и передачи различной информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях различных помех;
- действовать при передаче или получении сигнала бедствия, срочности или безопасности
Иметь практический опыт:
- навигационной эксплуатации и техническом обслуживании технических систем судовождения и связи, решении навигационных задач с использованием информации от этих систем, расчете поправок навигационных приборов;
- определении поправки компаса
часов
1. Системы деления горизонта. Истинные, магнитные, компасные направления
2. Магнитные курсы и пеленги, переход от магнитных направлений к истинным и обратно.
3. Гирокомпасные курсы и пеленги, поправка гирокомпаса исправление курсов и пеленгов.
4. Морские навигационные карты и условные обозначения на них, лоции, атласы и другие руководства и пособия.
1. Магнитные и гироскопические компасы.
2. Приборы измерения скорости и пройденного расстояния.
3. Приборы и инструменты для измерения глубины.
4. Системы внутрисудовой связи и аварийной сигнализации.
5. Снятие показаний гирокомпаса, взаимный контроль состояния приборо в курсоуказания.
6. Устройство и использование футштока, эксплуатационные условия и пределы измерений.
7. Действия, которые должны предприниматься при случайной подаче сигнала бедствия.
8. Спутниковые АРБ, их назначение и типовое место установки.
1. Средства навигационного оборудования морей и океанов (зрительные, звукосигнальные и радиотехнические). Международная система ограждения опасностей и водных путей (система МАМС).
2. Опознавание маяков, огней и знаков путем определение характера огней с использованием секундомера.
1. Устройство анемометра и приемы снятия отсчетов с анемометра и направлений ветра по компасу; устройство ветрочета и методика определения с его помощью направления и скорости истинного ветра.
2. Подготовка приборов к выполнению метеорологических наблюдений.
3. Ведение журнала метеонаблюдений.
1. Назначение и устройство звездного глобуса.
2. Назначение и устройство секстана.
1. Требования к организации ходовой вахты. Процедуры сдачи-приема вахты. Использование внутренней связи и систем аварийно-предупредительной сигнализации.
2. Организация ходовой вахты при ограниченной видимости, при плавании в прибрежных водах, при подходе к порту и швартовых операциях.
1. Общие сведения о рулевом устройстве и рулевых машинах.
2. Основные, запасные и аварийные приводы и посты управления рулем, их оборудование, временные нормативы перехода на запасные и аварийные посты и организация проверки и подготовки рулевого устройства к работе перед выходом в море.
3. Управление рулем для удержания судна на заданном курсе, система команд и докладов (в том числе на английском языке) при управлении рулем, инструкции для рядового состава, несущего вахту на мостике судна.
4. Маневренные характеристики судна и влияние работы движителей и других факторов на управляемость судна.
1. Средства внутрисудовой связи и сигнализации.
2. Звуковые и пиротехнические средства сигнализации и правила безопасности при их использовании.
3. Международный свод сигналов (однобуквенные сигналы и соответствующие им флаги).
4. Использование азбуки Морзе при передаче сообщений.
5. Использование средств визуальной связи в аварийных ситуациях.
Рекомендованы постановлением технического комитета по стандартизации ТК 318 «Морфлот» №10 от 31.10.2003:. - , . -
(базы и банки данных,
тестирующие программы, практикум, деловые
игры и т.д.)
(полная лицензионная версия, учебная версия, демоверсия и т.п.)
кабинетов, лабораторий, тренажеров и пр.
комп. класс
Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).
Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.
Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям
Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.
Рекомендации по подготовке к практическим занятиям
Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.
Практические занятия предполагают решение практических заданий.
В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.
Рекомендации по организации самостоятельной работы
Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.
Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.
При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.