2023-2024_26_05_06_65-23-12345-6217_plx_Иностранный язык_Эксплуатация судовых энергетических установок
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык»
26.05.06 – Б1.О.01 – 2023 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык»

Индекс:

(Файл)

26.05.06 – Б1.О.01 – 2023 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык»

Специальность
26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок
шифр и полное наименование
Квалификация
Инженер-механик
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2023 г.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - специалитет по специальности 26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок (приказ Минобрнауки России от 15.03.2018 г. № 192)», учебного плана по специальности «26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании Английский язык и гуманитарные дисциплины, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Препод., Богданова Н.А.
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
ЛИСТ УЧЕТА ЭКЗЕМПЛЯРОВ

 
Место хранения экземпляра
№ экземпляра
Учебно-методический отдел учебно-методического управления
эл. документ
Облачное хранилище данных
эл. документ
 
ЛИСТ УЧЕТА ПРОВЕРОК И КОРРЕКТУРЫ
 
№ п/п

Проверка / Изменение №___
Дата проверки / внесения изменения
№ страницы
№ пункта
Отметка об актуализации (продление, изменение, переиздание, отмена)
Провел проверку / Учел изменение
Должность
ФИО
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы.
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы специалитета (бакалавриата), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Иностранный язык»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
Код и наименование индикатора достижения компетенции
 
 
Знать:

- современные коммуникативные средства, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети ИНТЕРНЕТ)

Уметь:

- пользоваться информационно-коммуникативными технологиями, используемые при поиске необходимой информации для профессионального общения

Владеть:

- навыками извлечения необходимой информации из различных источников для осуществления коммуникации на иностранном языке

УК-4.1 Использует современные информационно-коммуникативные средства для коммуникации
 
 
 
 
 
Знать:

- грамматические конструкции и речевые клише, способы построения высказываний профессионального характера

Уметь:

- применять профессиональные знания в устной и письменной формах на иностранном языке

Владеть:

- навыками выражения своего мнения в профессиональной коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке

УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.3 Демонстрирует умение вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке
 
 
 
 
 
 
Знать:

- нормы произношения, лексику общего и профессионального содержания, типовые грамматические конструкции и клише на иностранном языке, способы построения высказываний общего и профессионального характера

Уметь:

- использовать иностранный язык в бытовой и профессиональной коммуникации в объеме функциональных обязанностей механика

Владеть:

- навыками выражения своих мыслей и мнения в профессиональной коммуникации на иностранном языке

ПК-02 Способен использовать профессиональный английский язык в письменной и устной форме
ПК-02.1 Знает английский язык на уровне, необходимом для выполнения обязанностей механика
 
 
 
 
 
Знать:

- лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода технической информации в пособиях и руководствах по профессиональной деятельности на иностранном языке

Уметь:

- переводить технические публикации профессиональной направленности

Владеть:

- навыками технического перевода инструкций и руководства по работе, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении

ПК-02.2 Владеет навыками перевода технической информации в пособиях и руководствах по профессиональной деятельности с английского языка
 
 
 
 
 
Знать:

- основы профессионального общения, стандартную профессиональную лексику в межличностном общении в условиях интернационального экипажа в объеме функциональных обязанностей механика на борту

Уметь:

- применять знания стандартных профессиональных речевых клише при взаимодействии по профессиональным вопросам на иностранном языке

Владеть:

- культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации по профессиональным вопросам

ПК-02 Способен использовать профессиональный английский язык в письменной и устной форме
ПК-02.3 Умеет взаимодействовать по профессиональным вопросам на английском языке, выполняя обязанности механика
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в обязательную часть учебного плана и изучается на 1, 2, 3, 4, 6 курсе в 1, 2, 3, 4, 5, 7, 11 семестре.
Дисциплина «Иностранный язык» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
- Организация и несение безопасной вахты в машинном отделении судов (вкл. подготовку на тренажере машинного отделения)
 
- Международные конвенции и кодексы
 
- Судовые двигатели внутреннего сгорания
 
- Судовые котельные и паропроизводящие установки
 
- Судовые холодильные установки и системы кондиционирования воздуха
 
- Судовые вспомогательные механизмы, системы и устройства
 
- Введение в специальность. Основные элементы СЭУ и их назначение
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
- Эксплуатация судовых вспомогательных механизмов, систем и устройств
 
- Эксплуатация судовых двигателей внутреннего сгорания
 
- Эксплуатация судовых котельных установок и паропроизводящих установок
 
- Эксплуатация судовых энергетических установок
 
- Лидерство и навыки работы в команде
 
- Судовое оборудование и процедуры предотвращения загрязнения окружающей среды
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 684 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
1
2
3
4
5
7
11
Учебные занятия с преподавателем, всего
430
54
90
72
72
30
72
40
В том числе: 
Лабораторные занятия
430
54
90
72
72
30
72
40
Самостоятельная работа
146
36
18
18
6
18
50
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
Эк
Эк
Эк
Эк
За
Эк
Эк
Общая трудоемкость дисциплины
684
108
108
108
108
36
108
108
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
1 семестр
 
Раздел 1. My resume. My studies 
 
Тема 1. Introducing yourself.
Лабораторные занятия:

Морской алфавит.

Основные правила чтения. Introducing yourself. My personal data.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Getting acquainted with classmates 
Лабораторные занятия:

Некоторые трудные случаи чтения согласных букв и буквосочетаний.

Устная практика «Getting acquainted with classmates». Личные местоимения. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Introduction to profession. 
Лабораторные занятия:

Introduction to profession.

Articles. Plural of nouns.

Possessive case.

Possessive pronouns.

Object pronouns.

Introduction to profession.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. My reference. 
Лабораторные занятия:

Простое предложение.

Глагол to be в Present Simple Tense.Устная практика «My reference. How can I characterize myself» 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Отработка грамматического материала.
Лабораторные занятия:

My reference.

Устойчивые фразы с глаголом to be: to be good at; to be ready with... Устная практика. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. My educational background. 
Лабораторные занятия:

Глагол to be в Past Simple Tense. My educational background. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. My future profession. 
Лабораторные занятия:

Глагол to be в Future Simple Tense. Устная практика «I will be a marine engineer» 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Are you a marine engineer? 
Лабораторные занятия:

Общий, альтернативный вопросы с глаголом to be в Present/Past/Future Simple. Устная практика «Are you a marine engineer?»

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Отработка грамматического материала
Лабораторные занятия:

Специальный вопрос с глаголом to be в Present/Past/Future Simple Tenses. Question words. Введение устойчивых словосочетаний to be responsible for; to be in charge of... 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. I am as determined as my friend is...
Лабораторные занятия:

Degrees of comparison of adjectives and adverbs. Союзы в положительной и сравнительной степенях. Устная практика «I am as determined as my friend is…» 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. My resume. 
Лабораторные занятия:

Устная практика по теме «Questionnaire.

My resume».

Закрепление пройденного грамматического и лексического материала. Тест текущего контроля. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. My service reference. 
Лабораторные занятия:

My service reference.

Моя служебная характеристика.

Закрепление изученного грамматического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление анкеты с личными данными.

Составление личного словаря.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

36
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. My Institute.
Лабораторные занятия:

The Present Simple Tense. Образование повествовательных предложений. My Institute. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. My friend’s studies. 
Лабораторные занятия:

The Present Simple Tense. Образование 3-л ед.ч. от смысловых глаголов. My friend’s studies. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. My Institute. 
Лабораторные занятия:

Present Simple Tense.

Образование вопросительных и отрицательных предложений. Устная практика «My Institute». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 16. English is an international language 
Лабораторные занятия:

Закрепление грамматического материала по теме Present Simple Tense.

Введение лексики по теме «English is an international language». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 17. Why is English important for seafarers? 
Лабораторные занятия:

Отработка изученного грамматического материала. Устная практика по теме «Why is English important for seafarers?»

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 18. Let’s talk of your English. 
Лабораторные занятия:

Глагол to have в Present Simple.

Утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения. Let’s talk of your English. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 19. At the English сlasses. 
Лабораторные занятия:

The Present Progressive Tense. Образование и употребление. At the English сlasses. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 20. What do you do? What are you doing now? 
Лабораторные занятия:

Сравнение Present Simple/Present Progressive Tenses.

Устная практика «What do you do? What are you doing now?» 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 21. My difficulties at studies 
Лабораторные занятия:

Выражение to be going to... My difficulties at studies. How am I going to improve my skills? 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 22. My studies at Sedov Water Transport Institute 
Лабораторные занятия:

Тест текущего контроля. Discussion on the matter: «My studies at Sedov Water Transport Institute» 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
2 семестр
 
Раздел 2. My future profession 
 
Тема 1. Закрепление изученного грамматического материала. 
Лабораторные занятия:

Закрепление изученного грамматического материала. Глаголы to be, to have в Present Simple Tenses. 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. The ship. Ship’s accommodation. 
Лабораторные занятия:

The ship. Ship’s accommodation.

Предлоги 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Устная практика «Around the ship». 
Лабораторные занятия:

Устная практика «Around the ship».

Тренировочные упражнения: употребление предлогов. 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. The ship’s crew. Ranks. STCW Convention. 
Лабораторные занятия:

Смысловые глаголы в Present Simple  Tense.

The ship’s crew. Ranks.

STCW Convention.

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. In the engine room. Engine room spaces. 
Лабораторные занятия:

Закрепление изученной грамматики. In the engine room. Engine room spaces.

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. The working day of an engineer. 
Лабораторные занятия:

The working day of an engineer. Time.

Отработка изученной грамматики.

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Duties of Engineer Officers. 
Лабораторные занятия:

Duties of Engineer Officers. Отработка изученной грамматики. 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Duties of the officer in charge of the engineering watch. 
Лабораторные занятия:

Duties of the officer in charge of the engineering watch.

Закрепление изученных времен. 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Duties of ratings forming part of the engineering watch. 
Лабораторные занятия:

Duties of ratings forming part of the engineering watch. Закрепление изученных времен.

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Inspection of knowledge of every crewmember’s duties. 
Лабораторные занятия:

PSCO is on board.

Inspection of knowledge of every crewmember’s duties. Устная практика.

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. Emergencies in the engine room. 
Лабораторные занятия:

Emergencies in the engine room. Глагол to be в оборотах there is/are. 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. What emergencies occur in the engine-room? 
Лабораторные занятия:

Местоимения some/any; many/much; little/few. Устная практика «What emergencies occur in the engine-room?» 

1
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. I am a trainee cadet. What will I do in the engine room? 
Лабораторные занятия:

The Future Simple Tense. Образование и употребление. «I am a trainee cadet» What will I do in the engine room?

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. Устная практика «The engine room» 
Лабораторные занятия:

Сравнение времен Future Simple/Present Progressive/выражение to be going to... Устная практика «The engine room» 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. Закрепление пройденного лексического и грамматического материала
Лабораторные занятия:

Закрепление пройденного лексического и грамматического материала. Тест текущего контроля. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 3. In the engine room 
 
Тема 1. Устная практика «I am a future engineer» 
Лабораторные занятия:

Тест текущего контроля. Устная практика «I am a future engineer» 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Повторение пройденного грамматического материала. 
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала. Глагол to be в Present/Past/Future Simple Tenses. Оборот for + сущ/мест в объектном падеже+to+Infinitive. It is necessary for me to...

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. The safe engine watch. 
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала: The Present Progressive Tense. To be going to... The safe engine watch. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Making a joint round in the machinery space with S.E. 
Лабораторные занятия:

Отработка грамматического материала. Устная практика «Making a joint round in the machinery space with S.E». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Commands to the engine room 
Лабораторные занятия:

Повелительное наклонение. Commands to the engine room 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. How to become a marine engineer. 
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала: Present Simple со смысловыми глаголами. How to become a marine engineer. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Устная практика «I am eager to be a marine engineer». 
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала. Устная практика «I am eager to be a marine engineer». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Повторение пройденного грамматического материала: the Future Simple Tense. My future shipboard training. 
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала: the Future Simple Tense. My future shipboard training. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. My future shipboard training. My expectations. 
Лабораторные занятия:

Устная практика «My future shipboard training. My expectations». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. The Russian Merchant Marine.
Лабораторные занятия:

Повторение пройденного грамматического материала.

Тренировочные упражнения. The Russian Merchant Marine.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. Getting to your destination by air. At the airport. 
Лабораторные занятия:

Придаточные предложения времени и условия. Getting to your destination by air.

At the airport.

Построение диалогов.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Getting about town. Asking the way.
Лабораторные занятия:

Тренировочные упражнения. Getting about town. Asking the way. Построение диалогов. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. Booking a ticket. Conversation with Customs officer. 
Лабораторные занятия:

Устная практика.

Построение диалогов. «Booking a ticket.

Conversation with Customs officer»

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. The history of a merchant ship. 
Лабораторные занятия:

The Past Simple Tense.

Правильные глаголы.

The history of a merchant ship.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. The development of a steam engine. Part 1.
Лабораторные занятия:

The Past Simple Tense.

Неправильные глаголы. The development of a steam engine. Part 1.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 16. The development of a steam engine. Part 2. 
Лабораторные занятия:

Вопросительные и отрицательные предложения в Past Simple Tense. The development of a steam engine. Part 2. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 17. The history of a marine engine.
Лабораторные занятия:

Закрепление грамматического материала.

Выполнение упражнений. Устная практика «The history of a marine engine». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 4. Engine room procedures
 
Тема 1. Types of repairs. 
Лабораторные занятия:

The Passive Voice.

Образование и употребление. Types of repairs.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. In-situ repairs. 
Лабораторные занятия:

The Passive Voice. In-situ repairs. Работа с лексикой. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Repairs in a foreign port. 
Лабораторные занятия:

The Passive Voice.

Тренировочные упражнения. Repairs in a foreign port. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Duties of engineer officers. 
Лабораторные занятия:

Модальные глаголы can, may, must. Duties of engineer officers. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Safety precautions in the engine room. 
Лабораторные занятия:

Модальные глаголы should, ought to, shall.

Safety precautions in the engine room. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Motormen’s participation in carrying out in-situ repairs. 
Лабораторные занятия:

Эквиваленты модальных глаголов.

Motormen’s participation in carrying out in-situ repairs.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Keeping underway watch by ratings forming part of the engineering watch. 
Лабораторные занятия:

Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов.

Keeping underway watch by ratings forming part of the engineering watch. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Procedure of accepting a watch. 
Лабораторные занятия:

Модальные глаголы + страдательный залог.

Procedure of accepting a watch. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Procedure of relieving a watch in the port and underway. 
Лабораторные занятия:

Выполнение упражнений. Устная практика «Taking over a watch from the off-going watchkeeper». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Taking over a watch from the off-going watchkeeper. 
Лабораторные занятия:

Выполнение упражнений. Устная практика «Taking over a watch from the off-going watchkeeper». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. How long have you been working for this Company? 
Лабораторные занятия:

The Present Perfect Continuous Tense. How long have you been working for this Company? 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Работа с пройденным грамматическим материалом. 
Лабораторные занятия:

Сравнение времен Present Simple и Present Perfect Выполнение лексико- грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. Accidents at sea.
Лабораторные занятия:

The Past Perfect Tense.

Образование и употребление.

Accidents at sea. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. Работа с пройденным грамматическим материалом. 
Лабораторные занятия:

The Future Perfect Tense. Образование и употребление.

Тренировочные упражнения. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. Работа с пройденным лексическим и грамматическим материалом.
Лабораторные занятия:

Времена группы Perfect в страдательном залоге Выполнение лексико-грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 16. Marine environment pollution. 
Лабораторные занятия:

Marine environment pollution. Закрепление пройденного лексического и грамматического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 17. What are principal causes of marine pollution? 
Лабораторные занятия:

What are principal causes of marine pollution? Закрепление грамматического и лексического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 18. Pollution of the Environment.
Лабораторные занятия:

Устная практика «Pollution of the Environment».

Закрепление грамматического и лексического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 19. Тест текущего контроля. 
Лабораторные занятия:

Закрепление пройденного грамматического материала. Тест текущего контроля. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
3 семестр
 
Раздел 5. Joining a ship. Familiarization with the engine room. 
 
Тема 1. Engine room staff. Responsibilities of engineers and motormen. 
Лабораторные занятия:

Тест на проверку остаточных знаний.

Устная практика «Engine room staff.

Responsibilities of engineers and motormen». 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. You have a job and onboard now. How do you keep your position? 
Лабораторные занятия:

You have a job and onboard now. How do you keep your position?

Выполнение грамматических упражнений. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Maintenance of good working relationship. 
Лабораторные занятия:

Maintenance of good working relationship.

Закрепление пройденного грамматического и лексического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Fundamentals of safe practices on board ship. 
Лабораторные занятия:

Fundamentals of safe practices on board ship.

Закрепление пройденного лексического и грамматического материала.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Engineer’s duties on joining a ship. Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов. Модальные глаголы + страдательный залог. 

Лабораторные занятия:

Engineer’s duties on joining a ship.

Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение дополнительной литературы по правилам техники безопасности с целью извлечения информации для обсуждения на практических занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

10
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Joining a ship. 
Лабораторные занятия:

Устная практика «Joining a ship».

Построение всех типов вопросов во временах Simple Active/Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Familiarization with engine room equipment. 
Лабораторные занятия:

Familiarization with engine room equipment.

Построение всех типов вопросов во временах Simple Active/Passive.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Operation, maintenance, repair and upkeep. 
Лабораторные занятия:

Operation, maintenance, repair and upkeep.

Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. The engineer’s watch keeping duties.
Лабораторные занятия:

The engineer’s watch keeping duties.

Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Keeping underway watch by ratings forming part of the engineering watch. 
Лабораторные занятия:

Keeping underway watch by ratings forming part of the engineering watch. Модальные глаголы. Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. Устная практика «Are you familiar with your watch keeping duties».закрепление пройденного грамматического материала.
Лабораторные занятия:

Устная практика «Are you familiar with your watch keeping duties». Закрепление пройденного грамматического материала.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 6. Principles to be observed in keeping an engineering watch 
 
Тема 1. ISM Code. Objectives and functional requirements. 
Лабораторные занятия:

ISM Code. Objectives and functional requirements.

Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Required work permits. 
Лабораторные занятия:

Required work permits.

Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Watch arrangements. 
Лабораторные занятия:

Watch arrangements.

Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Taking over the watch. Duties associated with taking over the watch. Present Perfect/Present Perfect Continuous. 
Лабораторные занятия:

Taking over the watch.

Duties associated with taking over the watch.

Present Perfect/Present Perfect Continuous.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Performing the engineering watch in manned machinery spaces. 
Лабораторные занятия:

Performing the engineering watch in manned machinery spaces. Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Performing the engineering watch in unmanned machinery spaces.
Лабораторные занятия:

Performing the engineering watch in unmanned machinery spaces. Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Before going off duty. Duties associated with handing over the watch. 
Лабораторные занятия:

Before going off duty.

Duties associated with handing over the watch.

Отработка изученного грамматического материала. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение чек листов. Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.

8
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Engineering watch keeping under different conditions and in different areas. Закрепление изученной грамматики. 
Лабораторные занятия:

Engineering watch keeping under different conditions and in different areas.

Закрепление изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Notices to watch keeping engineer officer (prior to port arrival/ at 1 hour notice from bridge). 
Лабораторные занятия:

Notices to watch keeping engineer officer (prior to port arrival/at 1 hour notice from bridge). 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Procedure in case of blackout. 
Лабораторные занятия:

Procedure in case of blackout. Отработка изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. International conventions. Their abbreviations and objectives. 
Лабораторные занятия:

International conventions. Their abbreviations and objectives. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Inspector on board your ship. 
Лабораторные занятия:

Устная практика «Inspector on board your ship». Выполнение лексико-грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. Handing over notes. Changing over the watch. 
Лабораторные занятия:

Handing over notes.

Changing over the watch. Работа над временами Present Perfect Active/Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. Handing over from first assistant engineer. 
Лабораторные занятия:

Handing over from first assistant engineer.

Работа над временами Present Perfect Active/Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 16. Check lists. Preparation of the propulsion engine. 
Лабораторные занятия:

Check lists. Preparation of the propulsion engine.

Работа над временами Present Perfect Active/Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 17. Main propulsion plant preparation for departure 
Лабораторные занятия:

Main propulsion plant preparation for departure (about 2 hours before departure/about 1 hour before departure/about 30 minutes before departure). Выполнение лексико-грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Лабораторные занятия:

Check list for UMS condition. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 18. Check list for UMS condition. 
Лабораторные занятия:

Check list for UMS condition. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 19. Check list: winter seafaring control. 
Лабораторные занятия:

Check list: winter seafaring control.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 20. Chief engineer’s standing orders. 
Лабораторные занятия:

Chief engineer’s standing orders.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 21. Check list: regulation for ship keeping during port stay. 
Лабораторные занятия:

Check list: regulation for ship keeping during port stay. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 22. Handing over form – engine department. 
Лабораторные занятия:

Questionnaire on hand over form – engine department. Работа над временами Present Perfect Active/Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 23. Подготовка к экзамену. 
Лабораторные занятия:

Закрепление изученного лексического и грамматического материала. Подготовка к экзамену.

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
4 семестр
 
Раздел 7. Safety first
 
Тема 1. SOLAS 74. Chapters. General drills.
Лабораторные занятия:

General drills.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Duties of seafarer to alerts. The procedure of abandoning the ship as stated in SOLAS-74. 
Лабораторные занятия:

Duties of seafarer to alerts. The procedure of abandoning the ship as stated in SOLAS-74.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение дополнительной литературы по спасательным средствам на борту.

Тренировочные упражнения. 

9
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Actions of ship’s crew members during accidents on board. 
Лабораторные занятия:

Actions of ship’s crew members during accidents on board.

Модальные глаголы.

Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Man overboard. Actions to be taken. 
Лабораторные занятия:

Man overboard. Actions to be taken. Модальные глаголы. Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Collisions and grounding. Actions to be taken. 
Лабораторные занятия:

Collisions and grounding. Actions to be taken. Модальные глаголы. Эквиваленты модальных глаголов.

Модальные глаголы + страдательный залог. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Check lists: stranding/abandoning the ship/man overboard. 
Лабораторные занятия:

Check lists: stranding/abandoning the ship/man overboard.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. IMO standard marine communication phrases. 
Лабораторные занятия:

IMO standard marine communication phrases.

Составление диалогов.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Survival. The ship’s life - saving system. 
Лабораторные занятия:

Survival. The ship’s life-saving system. Времена группы Simple/Perfect Active/ Passive. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Basic principles of survival. 
Лабораторные занятия:

Basic principles of survival. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Personal life saving appliances. 
Лабораторные занятия:

Personal life saving appliances. Отработка изученной грамматики в упражнениях. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. Survival craft. Life boats and life rafts. 
Лабораторные занятия:

Survival craft. Life boats and life rafts.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Instructions for life raft in use.
Лабораторные занятия:

Instructions for life raft in use. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. Thermal protective aids. 
Лабораторные занятия:Thermal protective aids.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. Let’s check your knowledge of life saving appliance code.
Лабораторные занятия:

Let’s check your knowledge of life saving appliance code.

Составление диалогов.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 8. Fire onboard. Emergency organization 
 
Тема 1. Theory of combustion. Fire triangle. Classification of fire. 
Лабораторные занятия:

Theory of combustion.

Fire triangle.

Classification of fire.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Engine room fire. 
Лабораторные занятия:

Engine room fire.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Fires. Raising the alarm.
Лабораторные занятия:

Fires. Raising the alarm.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Fires in UMS/MMS. 
Лабораторные занятия:

Fires in UMS/MMS.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Fire extinguishing. Information required by the central control. 
Лабораторные занятия:

Fire extinguishing.

Information required by the central control.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Procedures for fire-fighting when ship at sea/ship in port. 
Лабораторные занятия:

Procedures for fire - fighting when ship at sea/ship in port.

Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Fire-fighting equipment and fireman’s outfit. Protective clothing.
Лабораторные занятия:

Fire-fighting equipment and fireman’s outfit.

Protective clothing.

Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Fire drills. 
Лабораторные занятия:

Fire drills. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Fire protection phrases. Fire-2 fighting-and-drill phrases.

Отработка в упражнениях изученной грамматики.

Лабораторные занятия:

Fire protection phrases.

Fire fighting-and-drill phrases. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Instructions to be taken into account during fire drills. 
Лабораторные занятия:

Устная практика: Port state Control Officer asks to demonstrate a fire drill in an accommodation space.

Instructions to be taken into account during fire drills. Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. Orders for fire fighting. 
Лабораторные занятия:

Orders for fire fighting.

Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Fire-fighting drill in an accommodation. Are you ready for emergency? 
Лабораторные занятия:

Fire-fighting drill in an accommodation. Are you ready for emergency?

Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. Emergency procedures. General information. 
Лабораторные занятия:

Emergency procedures.

General information.

Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. Emergency organization at sea
Лабораторные занятия:

Emergency organization at sea. (emergency squad, first aid and provision squad, support squad) Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. Special duties of Chief Engineer/officer in charge of the engineering watch during emergencies.
Лабораторные занятия:

Special duties of Chief Engineer, officer in charge of the engineering watch during emergencies.

Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 16. Emergency organization in port. 
Лабораторные занятия:

Emergency organization in port. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 17. Helicopter emergency. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 
Лабораторные занятия:

Helicopter emergency.

Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема18. Accommodation fire. Duties of the emergency squad. 
Лабораторные занятия:

Accommodation fire.

Duties of the emergency squad. Отработка в упражнениях изученной грамматики.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 19. Pump room fire. Tank explosion. Measures to be taken. 
Лабораторные занятия:

Pump room fire. Tank explosion. Measures to be taken. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 20. Rescue from an enclosed space. 
Лабораторные занятия:

Rescue from an enclosed space. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 21. Emergency squad duty cards. 
Лабораторные занятия:

Emergency squad duty cards. Отработка в упражнениях изученной грамматики. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение дополнительной литературы по предотвращению пожара на борту с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.

9
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 22. Подготовка к экзамену. 
Лабораторные занятия:

Отработка в упражнениях изученной грамматики.

Подготовка к экзамену. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
5 семестр
 
Раздел 9. The diesel engines. Systems of diesels 
 
Тема 1. Types of marine engines. 
Лабораторные занятия:

Types of marine engines.

Complex object/complex subject. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Propulsion plant of a diesel-driven ship. Structural parts. 
Лабораторные занятия:

Propulsion plant of a diesel-driven ship.

Structural parts.

Complex object/complex subject.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Propulsion plant of a diesel-driven ship. Moving parts. 
Лабораторные занятия:

Propulsion plant of a diesel-driven ship.

Moving parts. Complex object/complex subject. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Cycle of diesels.
Лабораторные занятия:

Cycle of diesels.

Выполнение грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Scavenging
Лабораторные занятия:

Scavenging. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. What types of engines are often used nowadays? 
Лабораторные занятия:

Устная практика «What types of engines are often used nowadays?».

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. The fuel system. 
Лабораторные занятия:

The fuel system.

Выполнение лексико-грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. The fuel oil specification. 
Лабораторные занятия:

The fuel oil specification.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Fuel oil treatment. 
Лабораторные занятия:

Fuel oil treatment.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

21
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. The cooling system. 
Лабораторные занятия:

The cooling system.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 11. The methods of cooling.
Лабораторные занятия:

Three methods of cooling. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 12. Advantages and disadvantages of cooling system. 
Лабораторные занятия:

Advantages and disadvantages of cooling system. Выполнение лексико- грамматических упражнений.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 13. The lubricating system of diesels. 
Лабораторные занятия:

The lubricating system of diesels. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents.

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 14. The dry sump system/the wet sump system. 
Лабораторные занятия:

The dry sump system/the wet sump system.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 15. Lubrication of vital parts of a diesel engine. 
Лабораторные занятия:

Lubrication of vital parts of a diesel engine.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

2
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

21
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
7 семестр
 
Раздел 10. Steam turbines. Turbine parts. 
 
Тема 1. Plant components and their location. 
Лабораторные занятия:

Plant components and their location. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Systems of propulsion plant of a steam-driven ship. 
Лабораторные занятия:

Systems of propulsion plant of a steam-driven ship. Времена группы Simple/ Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents.

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Impulse and reaction turbines. 
Лабораторные занятия:

Impulse and reaction turbines. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Turbine parts.
Лабораторные занятия:

Turbine parts.

Diaphragms. Nozzles.

Rotors. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Reduction gears and couplings. 
Лабораторные занятия:

Reduction gears and couplings. Времена группы Simple/ Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. Gas turbines.
Лабораторные занятия:

Gas turbines. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Starting a turbine unit.
Лабораторные занятия:

Starting a turbine unit.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

5
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Under way and shutting down.
Лабораторные занятия:

Under way and shutting down. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

5
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 9. Trouble shooting. 
Лабораторные занятия:

Trouble shooting.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents.

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 10. Vibration.
Лабораторные занятия:

Vibration. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 11. Boilers 
 
Тема 1. Marine boilers. Boiler design.
Лабораторные занятия:

Marine boilers. Boiler design. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents.

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Water tube boilers/fire tube boilers. 
Лабораторные занятия:

Water tube boilers/fire tube boilers. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. The furnace.
Лабораторные занятия:

The furnace. Its functions. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. The economizer. 
Лабораторные занятия:

The economizer. Its functions. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. The superheater. 
Лабораторные занятия:

The superheater. Its functions. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. The air heater.
Лабораторные занятия:

The air heater. Its functions. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. The feed water treatment. 
Лабораторные занятия:

The feed water treatment. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Boiler maintenance/Shutting down. 
Лабораторные занятия:

Boiler maintenance/Shutting down. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы. Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

5
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

3
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
11 семестр
 
Раздел 12. Auxiliaries 
 
Тема 1. Ship’s piping systems. 
Лабораторные занятия:

Ship’s piping systems.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Marine pumps. 
Лабораторные занятия:

Marine pumps. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

20
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 13. Refrigerating plants 
 
Тема 1. Refrigeration. Components of this system. 
Лабораторные занятия:

Refrigeration.

Components of this system. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Compressors. 
Лабораторные занятия:

Compressors. Check lists. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Condensers. 
Лабораторные занятия:

Condensers. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. Regulations. Check lists. 
Лабораторные занятия:

Regulations. Check lists.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Instructions of operations. 
Лабораторные занятия:

Instructions of operations. Check lists.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 6. MARPOL 73/78. Annexes. 
Лабораторные занятия:

MARPOL 73/78.

Annexes. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 7. Marine incinerator. 
Лабораторные занятия:

Marine incinerator.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 8. Oily-water separators. 
Лабораторные занятия:

Oily-water separators.

Времена группы Simple/Perfect Active/Passive, modal verbs, modal equivalents. 

4
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами. 

21
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация.

Составление личного словаря. Чтение аутентичной литературы с целью извлечения информации для обсуждения на занятиях.

Тренировочные упражнения.

Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.  

9
УК-4.1,УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Иностранный язык» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
7 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины
№ п/п
Наименование информационного ресурса
Ссылка на информационный ресурс
 
1
Электронная библиотечная система IPRBooks
http://www.iprbookshop.ru 
 
8 Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине
№ п/п
Наименование

специализированных аудиторий,

кабинетов, лабораторий,

тренажеров и пр.

Перечень основного оборудования
 
9 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.