ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»
ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»
«Вводно-интенсивный курс морского английского языка»
(Файл)
А.В. Ющенко
«___»_________ 20__ г.
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Вводно-интенсивный курс морского английского языка»
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании Английский язык и гуманитарные дисциплины, протокол № от г.
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
- профессиональную термино- логию в рамках учебной программы;
- грамматические конструкции и речевые клише, необходимые для обмена профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке.
Уметь:
- применять профессиональную лексику в устной и письменной формах на иностранном языке.
Владеть:
- навыками выражения сво- его мнения в профессиональной комму- никации в устной и письменной формах на иностранном языке.
- стандартную профессиональную лексику в объеме функциональных обязанностей механика на борту судна, типовые грамматические конструкции и клише на иностранном языке, способы построения высказываний с учетом профессиональной направленности.
Уметь:
- навыками технического перевода информации в пособиях, инструкциях и руководствах по работе, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении, а также по безопасности жизнедеятельности на море.
Владеть:
Уметь:
- навыками технического перевода информации в пособиях, инструкциях и руководствах по работе, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении, а также по безопасности жизнедеятельности на море.
Владеть:
Уметь:
Владеть:
- выполнять обязанности механика в машинном отделении в многоязычном экипаже, использовать профессиональную терминологию при взаимодействии по профессиональным вопросам на английском языке
часов
Current security threats and conditions. Safety, security, safeguarding. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Security breaches: ramming of ships, terrorism, piracy, theft, planned robbery. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Ships cast adrift, held to ransom. Collateral damage. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.
Анализ и систематизация. Чтение аутентичной литературы по теме «Vessel security». Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий.
Работа с интернет ресурсами.
Requirements. Obligations of contracting governments. Abbreviations used in the ISPS Code. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Measures and procedures given in the SSP. Declaration of security. Security assessment. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Maintenance and repair operations. Standard Marine Communication Phrases (the engine department).
Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Standard Marine Communication Phrases (the engine department).
Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.
Анализ и систематизация. Изучение Standard Communication Phrases (the engine department).
Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий.
Работа с интернет ресурсами. Marine
Standard Marine Communication Phrases (the engine department).
Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Recognized first aid practice. International regulations regarding the health and welfare of the crew. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Treatment given to a casualty. The first Aider’s responsibilities.
Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.
Анализ и систематизация. Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.
специализированных аудиторий,
кабинетов, лабораторий,
тренажеров и пр.
Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).
Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.
Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям
Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.
Рекомендации по подготовке к практическим занятиям
Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.
Практические занятия предполагают решение практических заданий.
В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.
Рекомендации по организации самостоятельной работы
Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.
Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.
При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.