2023-2024_26_05_06_65-23-12345-6217_plx_Вводно-интенсивный курс морского английского языка_Эксплуатация судовых энергетических установок
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Вводно-интенсивный курс морского английского языка»
26.05.06 – Б1.В.13 – 2023 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Вводно-интенсивный курс морского английского языка»

Индекс:

(Файл)

26.05.06 – Б1.В.13 – 2023 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Вводно-интенсивный курс морского английского языка»

Специальность
26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок
шифр и полное наименование
Квалификация
Инженер-механик
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2023 г.
Рабочая программа дисциплины «Вводно-интенсивный курс морского английского языка» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - специалитет по специальности 26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок (приказ Минобрнауки России от 15.03.2018 г. № 192)», учебного плана по специальности «26.05.06 Эксплуатация судовых энергетических установок», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании Английский язык и гуманитарные дисциплины, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Препод., Богданова Н.А. 
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Зав. кафедрой:________________________

(ФИО)

 
ЛИСТ УЧЕТА ЭКЗЕМПЛЯРОВ

 
Место хранения экземпляра
№ экземпляра
Учебно-методический отдел учебно-методического управления
эл. документ
Облачное хранилище данных
эл. документ
 
ЛИСТ УЧЕТА ПРОВЕРОК И КОРРЕКТУРЫ
 
№ п/п

Проверка / Изменение №___
Дата проверки / внесения изменения
№ страницы
№ пункта
Отметка об актуализации (продление, изменение, переиздание, отмена)
Провел проверку / Учел изменение
Должность
ФИО
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы.
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы специалитета (бакалавриата), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Вводно-интенсивный курс морского английского языка»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
Код и наименование индикатора достижения компетенции
 
 
Знать:

- профессиональную термино- логию в рамках учебной программы;

- грамматические конструкции и речевые клише, необходимые для обмена профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке.

Уметь:

- применять профессиональную лексику в устной и письменной формах на иностранном языке.

Владеть:

- навыками выражения сво- его мнения в профессиональной комму- никации в устной и письменной формах на иностранном языке.

УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.3 Демонстрирует умение вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке
 
 
 
 
 
 
Знать:

- стандартную профессиональную лексику в объеме функциональных обязанностей механика на борту судна, типовые грамматические конструкции и клише на иностранном языке, способы построения высказываний с учетом профессиональной направленности.

Уметь:

- навыками технического перевода информации в пособиях, инструкциях и руководствах по работе, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении, а также по безопасности жизнедеятельности на море.

Владеть:

ПК-02.1 Знает английский язык на уровне, необходимом для выполнения обязанностей механика
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

- навыками технического перевода информации в пособиях, инструкциях и руководствах по работе, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении, а также по безопасности жизнедеятельности на море.

Владеть:

ПК-02 Способен использовать профессиональный английский язык в письменной и устной форме
ПК-02.2 Владеет навыками перевода технической информации в пособиях и руководствах по профессиональной деятельности с английского языка
 
 
 
 
 
Знать:

Уметь:

Владеть:

- выполнять обязанности механика в машинном отделении в многоязычном экипаже, использовать профессиональную терминологию при взаимодействии по профессиональным вопросам на английском языке

ПК-02 Способен использовать профессиональный английский язык в письменной и устной форме
ПК-02.3 Умеет взаимодействовать по профессиональным вопросам на английском языке, выполняя обязанности механика
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в часть образовательной программы, формируемую участниками образовательных отношений и изучается на 3 курсе в 5 семестре.
Дисциплина «Вводно-интенсивный курс морского английского языка» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
- Иностранный язык
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
- Деловой английский язык
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 72 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
5
Учебные занятия с преподавателем, всего
30
30
В том числе: 
Лабораторные занятия
30
30
Самостоятельная работа
42
42
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
За
Общая трудоемкость дисциплины
72
72
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
5 семестр
 
Раздел 1. Vessel security 
 
Тема 1. Accidents, incidents, casualties. 
Лабораторные занятия:

Current security threats and conditions. Safety, security, safeguarding. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.

4
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Types of attacks
Лабораторные занятия:

Security breaches: ramming of ships, terrorism, piracy, theft, planned robbery. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

4
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Лабораторные занятия:

Ships cast adrift, held to ransom. Collateral damage. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.

4
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Hijacking.
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.

Анализ и систематизация. Чтение аутентичной литературы по теме «Vessel security». Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий.

Работа с интернет ресурсами. 

14
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 4. ISPS (International Ship and Port Facility Security Code).
Лабораторные занятия:

Requirements. Obligations of contracting governments. Abbreviations used in the ISPS Code. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

4
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 5. Security levels. Security plan. 
Лабораторные занятия:

Measures and procedures given in the SSP. Declaration of security. Security assessment. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.

4
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 2. Safeguarding of cargo
 
Тема 1. Operating pumping equipment. 
Лабораторные занятия:

Maintenance and repair operations. Standard Marine Communication Phrases (the engine department).

Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.

2
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Лабораторные занятия:

Standard Marine Communication Phrases (the engine department).

Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

2
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. Reporting and cleaning up spillage.
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.

Анализ и систематизация. Изучение Standard Communication Phrases (the engine department).

Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий.

Работа с интернет ресурсами. Marine 

14
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 3. Cleaning tanks. 
Лабораторные занятия:

Standard Marine Communication Phrases (the engine department).

Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

2
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Раздел 3. Medical assistance 
 
Тема 1. Standard of proficiency in medical aid.
Лабораторные занятия:

Recognized first aid practice. International regulations regarding the health and welfare of the crew. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

2
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Лабораторные занятия:

Treatment given to a casualty. The first Aider’s responsibilities.

Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents. 

2
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
Тема 2. The first aid actions to be taken. 
Самостоятельная работа:

Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала.

Анализ и систематизация. Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.

14
УК-4.3,ПК-02.1,ПК-02.2,ПК-02.3
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Вводно-интенсивный курс морского английского языка» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
7 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины
№ п/п
Наименование информационного ресурса
Ссылка на информационный ресурс
 
1
Электронная библиотечная система IPRbooks
http://www.iprbookshop.ru 
 
8 Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине
№ п/п
Наименование

специализированных аудиторий,

кабинетов, лабораторий,

тренажеров и пр.

Перечень основного оборудования
 
9 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.