ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»
ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»
«Деловой английский язык»
(Файл)
А.В. Ющенко
«___»_________ 20__ г.
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Деловой английский язык»
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании Английский язык и гуманитарные дисциплины, протокол № от г.
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании кафедры ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.
Зав. кафедрой:________________________
(ФИО)
- профессиональную терминологию в рамках учебной программы;
- основные грамматические конструкции и клише в устной и письменной форме, необходимые при ведении судовой корреспонденции и для профессионального общения с представителями судоремонтных заводов.
Уметь:
- использовать иностранный язык при ведении деловых переговоров и при общении на профессиональные темы в объеме функциональных обязанностей механика на борту судна
- читать, переводить, анализировать, обсуждать аутентичные письма
- читать, писать и переводить телексы делового и профессионального характера.
Владеть:
- навыком ведения деловой переписки на английском языке;
- коммуникативными навыками для осуществления профессионального общения с представителями судоремонтного завода;
- навыками технического перевода инструкций и руководства по обслуживанию и ремонту оборудование машинного отделения.
- профессиональную терминологию в рамках учебной программы;
- основные грамматические конструкции и клише в устной и письменной форме, необходимые при ведении судовой корреспонденции и для профессионального общения с представителями судоремонтных заводов
Уметь:
Владеть:
Уметь:
Владеть:
- навыками перевода технической информации в инструкциях, пособиях и руководств по эксплуатации, обслуживанию и ремонту энергетического оборудования в машинном отделении
Уметь:
- применять знания стандартных профессиональных речевых клише при взаимодействии по профессиональным вопросам на иностранном языке, выполняя функциональные обязанности механика в машинном отделении
Владеть:
часов
Preparation procedures. Procedures of preparing different systems of the engine for starting. Checklists completion. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents. Выполнение лексико-грамматических упражнений
Check lists for preparation procedure of the main engine. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Trouble shooting. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация. Чтение аутентичной литературы по теме «Damage. Repairs».
Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.
Stopping for short and long periods. Making entries into the ER logbook. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Emergency procedure when piston is running hot/crankcase explosion/air starting line explosion/fire in the scavenging box. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
ME cylinder liner crack formation. Making up a report according to a plan. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Cylinder liner top lubrication groove erosion. Making up a report according to a plan.
Выполнение лексико-грамматических упражнений упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
ME crankpin mearing and cross head guide damage.
Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents. Выполнение лексико-грамматических упражнений
Fire in the engine room.
Making up an accident report on the situation. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Filling in the accident reporting form. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents.
Potential loss/damage. Root causes. Corrective measures.
Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents. Выполнение лексико-грамматических упражнений
«Green ship» project exploits existing technology.
Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents. Выполнение лексико-грамматических упражнений
Закрепление пройденного лексического и грамматического материала. Подготовка к контрольной работе.
Repairs. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Duration of repair. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Guarantee. General conditions.
Времена группы Simple/Perfect Active/Passive.
Modal verbs/modal equivalents. Выполнение лексико-грамматических упражнений
Устная практика. «The Ship owner and the Contractor are discussing the scope of the repair». Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Выполнение лексико-грамматических упражнений
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация. Чтение чек листов. Составление личного словаря. Тренировочные упражнения. Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.
Схема делового письма.
Стандартные фразы оформления письма. Repair requests. Ordering for shipyard works. Letter to supervisor. Составление писем. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Letter to supervisor. Purchasing spare parts. Supply of the machinery. Составление писем. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
Refusing acceptance of bunker fuel. Claims. Letters for translation. Составление писем. Времена группы Simple/Perfect Active/Passive. Modal verbs/modal equivalents.
The inspector wants to see the list of spare parts to be ordered. Tell him why there is so much zink in the list.
Ask him to show you the price-list of spare parts.
Tell the inspector that you need the docking and the replacement of the aft bul-walk. Tell him that you also want to have the outboard fittings repaired
Tell the inspector that something has happened to the trawl winch. Tell him that you want to have the bronze bearings of the warp drums replaced. Add that some minor repairs to the main engine have been undertaken.
Explain to the inspector the trouble with the contact surfaces of the cylinder heads, add that they require both machining and scraping. Tell him that according to the list of repairs you’d like to have only four exhaust valves replaced. Explain the reason of such replacement.
Ask the inspector when the representatives of the ship repair department will come on board to discuss the list of repairs. Thank him for cooperation.
Подготовка к лабораторно-практическим занятиям: подбор материала. Анализ и систематизация. Чтение чек листов и судовой корреспонденции. Составление личного словаря. Тренировочные упражнения.
Выполнение тестовых заданий. Работа с интернет ресурсами.
Tell the inspector that your controllable pitch propeller blade is damaged and should be replaced. Ask him if his company can do it and, if so, make out an additional list of repairs.
Tell Mr. Wilson that your men will take off the telephones, sensors and indicators from the control panel.
Tell Mr. Wilson that you want to replace two piston assemblies and to repair the rest. Say that bottom-end bearings should be rebabbited, bored, scraped and fitted into position.
специализированных аудиторий,
кабинетов, лабораторий,
тренажеров и пр.
Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).
Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.
Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям
Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.
Рекомендации по подготовке к практическим занятиям
Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.
Практические занятия предполагают решение практических заданий.
В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.
Рекомендации по организации самостоятельной работы
Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.
Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.
При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.