2024-2025_26_02_06_51_22_1234-6217_plx_Иностранный язык в профессиональной деятельности
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык в профессиональной деятельности»
26.02.06 – ОГСЭ.03. – 2022 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Индекс:

(Файл)

26.02.06 – ОГСЭ.03. – 2022 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Специальность
26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ
шифр и полное наименование
Квалификация
Техник-электромеханик
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2022 г.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ (приказ Минобрнауки России от 26.11.2020 г. № 675)», учебного плана по специальности «26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании ПЦК Морской колледж, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Препод., Гаврильева Л.Ф.
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Индекс:

(Файл)

26.02.06 – ОГСЭ.03. – 2022 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Специальность
26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ
шифр и полное наименование
Квалификация
Техник-электромеханик
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2022 г.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ (приказ Минобрнауки России от 26.11.2020 г. № 675)», учебного плана по специальности «26.02.06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ АВТОМАТИКИ», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании ПЦК Морской колледж, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Препод., Соколянская А.В.
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
ЛИСТ УЧЕТА ЭКЗЕМПЛЯРОВ

 
Место хранения экземпляра
№ экземпляра
Учебно-методический отдел учебно-методического управления
эл. документ
Облачное хранилище данных
эл. документ
 
ЛИСТ УЧЕТА ПРОВЕРОК И КОРРЕКТУРЫ
 
№ п/п

Проверка / Изменение №___
Дата проверки / внесения изменения
№ страницы
№ пункта
Отметка об актуализации (продление, изменение, переиздание, отмена)
Провел проверку / Учел изменение
Должность
ФИО
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы - программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
 
Знать:

лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Уметь:

-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

Иметь практический опыт:

Иметь практический опыт устного и письменного общения на иностранном языке на профессиональные темы.

К1.6 Использование английского языка в письменной и устной форме
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

-1500 лексических единиц;

- правила произношения слов с правильным ударением;

- основные морфологические единицы и синтаксические конструкции в рамках тематического содержания речи;

- правила написания электронного письма;

- нормы вежливости в межкультурном общении.

Уметь:

-использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников;

- переводить несложные тексты в рамках выбранного профиля;

- создавать устные монологические высказывания в рамках тематического содержания речи;

- вести разные виды диалога объёмом до 9 реплик;

- читать и понимать несложные тексты объёмом 600-800 слов;

- передавать основное содержание прочитанного текста;

- воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, звучащие до 2,5 минут;

создавать письменные высказывание объёмом до 180 слов.

Иметь практический опыт:

- владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях;

-владение орфографическими и пунктуационными  навыками в отношении изученного лексического материала;

- владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации;

-  участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ;

-  использование приобретенных умений и навыков в процессе онлайн обучения иностранному языку;

-  использование  иноязычных словарей и справочники, в том числе информационно справочные системы в электронной форме.

ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в вариативную часть учебного плана и изучается на 2, 3, 4 курсе в 3, 5, 8 семестре.
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
- Иностранный язык (английский)
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
- Учебная практика (плавательная)
 
- Производственная практика (плавательная)
 
- Проведение государственного экзамена
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 214 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
3
5
8
Учебные занятия с преподавателем, всего
181
66
88
27
В том числе: 
Практические занятия
181
66
88
27
Самостоятельная работа
13
7
6
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
ЗаО
Эк
ЗаО
Общая трудоемкость дисциплины
214
66
115
33
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
3 семестр
 
Раздел 1. Изучение общего курса грамматики и лексики
 
Тема 1.1 Экипаж судна
Практическое занятие:

1) Модальные глаголы “can, may, must”. Особенности употребления и их эквиваленты

2) Введение и первичное закрепление лексических единиц урока 12. Развитие навыков чтения

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Закрепление грамматического и лексического материала. Развитие навыков устной речи по теме «Экипаж». Составление рассказов об обязанностях членов экипажа

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме «Экипаж»

6
ОК 09.
 
Тема 1.2 Посещение судна
Практическое занятие:

1) Причастие. Длительное время (настоящее и прошедшее). Образование и употребление. Введение и первичное закрепление грамматического материала

2) Введение и первичное закрепление лексических единиц урока 13. Развитие навыков чтения

3) Закрепление лексико-грамматического материала. Развитие навыков устной речи по теме

4) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме

4
ОК 09.
 
Тема 1.3 Плавательная практика
Практическое занятие:

1) Будущее неопределенное время. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление грамматического материала

2) Закрепление грамматического материала. Особенности употребления будущего времени в придаточных предложениях времени и условия. Возвратные местоимения. Введение лексических единиц урока 14. Ознакомительное чтение текста

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Развитие навыков употребления времен группы Indefinite настоящего, прошедшего и буду

5) Контроль усвоения лексического и грамматического материала урока. Словарный диктант. Свободное высказывание по теме «Плавательная практика»

8
ОК 09.
 
Тема 1.4 Как добраться…?
Практическое занятие:

1) Придаточные предложения времени и условия. Возвратные местоимения. Введение лексических единиц урока 15. Выполнение упражнений

2) Введение диалогов. Развитие навыков монологической и диалогической работы по теме

3) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики

4) Закрепление лексико-грамматического материала урока. Выполнение упражнений учебника

10
ОК 09.
 
Тема 1.5 Родной город
Практическое занятие:

1) Причастие прошедшего времени. Страдательный залог. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление

2) Настоящее совершенное время. Образование и употребление. Введение и первичное закрепление. Введение лексических единиц урока 16

3) Закрепление грамматического и лексического материала урока 16 путем развития навыков устной речи по теме «Мой родной город»

4) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики, ч.1, ч.2

5) Контроль усвоения лексико-грамматического материала по теме

10
ОК 09.
 
Тема 1.6 Типы судов
Практическое занятие:

1) Расчленённые вопросы. Местоимение “other”. Составление всех типов вопросов с использованием времен группы “Simple и Progressive”

2) Закрепление лексико-грамматического материала. Введение и первичное закрепление лексических единиц по теме «Типы судов». Развитие навыков устной речи по теме

2) Закрепление лексико-грамматического материала. Введение и первичное закрепление лексических единиц по теме «Типы судов». Развитие навыков устной речи по теме

4) Свободное высказывание по теме «Типы судов»

5) Развитие устной речи в диалогической форме. Составление мини диалогов по теме «Типы судов»

8
К1.6,ОК 09.
 
Тема 1.7 Человек за бортом
Практическое занятие:

1) Введение и закрепление гр.мат.: пред. прошед.вр. в утверд., вопрос., отриц. Форме. Введение лексики

2) Закрепление грамматического и лексического материала. Введение текста, чтение, перевод. Выполнение ком.уч.

3) Свободное высказывание по теме «Человек за бортом». Обобщение материала.

4) Закрепление грамматического материала по сборнику упражнений практической грамматики.

5) Контроль усвоения лексико-грамматического материала по теме.

10
К1.6,ОК 09.
 
Тема 1.8 Медицинская помощь
Практическое занятие:

1) Введение грамматического материала: эквиваленты модальных глаголов. Выполнение тренировочных упражнений.

2) Введение и закрепление лексики по теме: «Медицинская помощь».

3) Развитие речевых навыков монологической и диалогической речи по теме.

4) Закрепление лексико-грамматического материала по теме.

5) Зачётное занятие по темам семестра.

10
К1.6,ОК 09.
 
5 семестр
 
Раздел 2. Специальный курс
 
Практическое занятие:

1) Введение и закрепление грамматического материала: объектный падеж с инфинитивом, именительный падеж с инфинитивом. Выполнение грамматических упражнений

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Введение лексики, текста: чтение, перевод. Выполнение после текстовых упражнений учебника

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Закрепление грамматического и лексического материала урока. Составление диалогов по теме «Порт». Подготовка к свободному высказыванию.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Свободное высказывание по теме «Порт».

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.1 Порт
Практическое занятие:

5) Составление диалогов по теме «Порт в родном городе»

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.2 Защита окружающей среды
Самостоятельная работа:

1) Введение грамматического материала: условные предложения (I, II, III). Выполнение грамматических упражнений учебника

2) Введение и закрепление лексики урока, текста: чтение, перевод. Выполнение ком-х упр. Учебника. Составление диалогов по теме

3) Закрепление лексико-грамматического материала урока. Монологическое высказывание по теме “Your Planet is in trouble

7
ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Введение грамматического материала: условные предложения (I, II, III). Выполнение грамматических упражнений учебника.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.3 Устройство судна
Практическое занятие:

2) Введение и закрепление лексики и текста «Описание судна». Судовые помещения.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Технические помещения судна.

4) Введение лексики и текста «Машинное отделение».

5) Устное высказывание по теме: «Устройство судна».

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Введение лексики и текста «Машинное отделение».

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.3 Устройство судна
Практическое занятие:

5) Устное высказывание по теме: «Устройство судна».

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Обязанности судового электромеханика: введение лексики, работа с текстом.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Основные неполадки судового электрооборудования, их устранение.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Основной инструментарий судового электромеханика.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Общая характеристика судовых электромеханизмов и вспомогательного электрооборудования.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.4 Обслуживание судового электрооборудования
Практическое занятие:

5) Обобщение материала.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Ведение лексики и текста «Классификация электричества».

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Ведение лексики и текста «Магнетизм». 

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Ведение лексики и текста «Свойства электрического тока»

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Ведение лексики и текста «Основные параметры электричества»

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.5 Природа электричества
Практическое занятие:

5) Закрепление лексики по теме «Природа электричества». Выполнение упражнений.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Судовые энергетические установки. Конструкция и принципы работы». Повторение. Present, Past Simple, Passive Voice. Технический перевод стр.19 часть 1

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Закрепление лексико-грамматического материала путем работы с текстом. Ответы на вопросы. Технический перевод стр.20 часть 2

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Введение технической лексики по теме «Генераторы постоянного тока и их характеристики». Технический перевод с.23.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.6 Судовые энергетические установки
Практическое занятие:

4) Введение технической лексики по теме «Применение генераторов постоянного тока». Технический перевод с.27.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Обратимая электромагнитная сила». Введение текста с.34-36: чтение, перевод

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Закрепление лексики. Введение лексики по теме «Пуск. Регулирование частоты вращения». Реверс. Введение текста: чтение, перевод, стр.36

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Закрепление лексического материала. Выполнение после текстовых упражнений стр.38-41

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.6 Двигатели постоянного тока
Практическое занятие:

4)Вопросно-ответное занятие по теме

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Двигатель параллельного возбуждения». Введение текста: стр.42-43. Работа со схемами.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Закрепление лексики по теме «Парал. возбужд.». Введение лексики по теме «Двигатели последовательного возбуждения». Введение текста с.43-44: чтение, перевод, схемы.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3)Закрепление лексики по теме. Введение лексики по теме «Двигатель смешанного возбуждения». Введение текста: с.45-46, чтение, перевод.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4)Закрепление лексического материала по теме. Выполнение после текстовых упражнений с.47-51.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.7 Типы двигателей постоянного тока и их характеристики
Практическое занятие:

5)Обобщение материала. Итоговое занятие по теме: «Двигатели постоянного тока».

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Судовые электростанции», «Распределительные устройства». Чтение, перевод текста стр.80-81. Ответы на вопросы по тексту.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2)Закрепление лексического материала по теме. Чтение и перевод текста с.81. Работа с текстом.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Введение лексики по теме «Аппаратура распределительных устройств». Чтение и перевод текста с.83-84. Вопросно-ответная форма работы.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Введение лексики по теме «Судовая силовая сеть». Введение технического текста стр.85-86. Чтение, перевод. Вопросно-ответная работа по тексту.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.8 Судовые электростанции и энергосистема 
Практическое занятие:

5) Обобщение материала по теме.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.9 Техническая эксплуатация судовых электрических машин
Практическое занятие:

1) Введение лексики по теме «Вахтенное обслуживание». Введение текста: чтение, перевод стр.92-93. Ответа на вопросы по теме.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Закрепление лексики по теме «Вахтенное обслуживание». Введение лексики по теме «Техническое обслуживание электрических машин». Чтение, перевод текста: стр.94-95 (1 часть).

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Закрепление лексики по теме. Чтение, перевод текста с.95-96 (2 часть). Вопросно-ответная работа по тексту.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Введение лексики по теме «Дефектация электрических машин. Текущий ремонт». Введение текста: чтение, перевод стр.97-98. Работа с текстом.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

5) Введение лексики по теме «Капитальный ремонт». Работа с инструкцией.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 2.9 Техническая эксплуатация судовых электрических машин
Практическое занятие:

6) Закрепление лексико-грамматического материала семестра. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Подведение итогов. 

2
К1.6,ОК 09.
 
Консультация
Консультации:

Вопросно-ответное занятие по темам семестра

2
 
Экзамен
Экзамен:
18
 
8 семестр
 
Раздел 3. Специальный курс (продолжение)
 
Практическое занятие:

1) Основные принципы аварийной организации

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Основные обязанности группы поддержки. Распределение аварийных.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Ситуации, которые считаются общесудовыми тревогами. Моделирование аварийных ситуаций. Составление диалогов.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4) Обязанности электромеханика в аварийных ситуациях.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 3.1 Действия в аварийных ситуациях
Практическое занятие:

5) Обязанности членов экипажа при организации пожаротушения в машинном отделении. Моделирование ситуаций.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Основные причины электротравматизма.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

2) Профилактика электротравматизма.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Основные правила электробезопасности.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

4)Чтение и перевод инструкций.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 3.2 Электробезопасность
Практическое занятие:

5) Обобщение материала. Устное высказывание по теме: «Электробезопасность».

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 3.3 Инструкции по эксплуатации и ремонту судового электрооборудования
Самостоятельная работа:

1) Обслуживание и ремонт ГРЩ.

2) Чтение и перевод инструкций по обслуживанию ГРЩ.

3) Чтение и перевод инструкций по параллельной работе дизельгенера-торов. Работа дизельгенераторов в автоматическом режиме

6
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

1) Основные причины неисправностей судового электрооборудования.

2) Чтение и перевод инструкций по неисправностям судового электрооборудования.

2
К1.6,ОК 09.
 
Практическое занятие:

3) Использование различных электроизмерительных приборов при нахождении неисправностей.

4) Основные неисправности двигателей постоянного тока.

2
К1.6,ОК 09.
 
Тема 3.4 Нахождение и устранение основных неисправностей судового электрооборудования
Практическое занятие:

5) Чтение и перевод инструкций по неисправностям двигателей постоянного тока.

6) Устранение неисправностей двигателей постоянного тока.

7) Основные неисправности трехфазных двигателей. Устранение неисправностей трехфазных двигателей.

2
К1.6,ОК 09.
 
Дифференцированный зачёт
Практическое занятие:
1
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
6.1 Основная литература
 
1. М. А. Волкова, Е. Ю. Клепко, Т. А. Кузьмина Английский язык:учебное пособие для СПО. - Профобразование, 2019. - 
 
2. Р. В. Хорень, И. В. Крюковская, Е. М. Стамбакио Практическая грамматика английского языка = English Grammar Practice:учебное пособие. - , 2016. - 
 
6.2 Дополнительная литература
 
1. Жилкина, Т. В. Времена английского глагола:. - Виктория плюс, 2016. - 
 
2. Р. Э. Мусагулова, И. А. Рубцова Английский язык для плавательных специальностей:учебное пособие. - , 2016. - 
 
7 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины
№ п/п
Наименование информационного ресурса
Ссылка на информационный ресурс
 
1
Цифровой образовательный ресурс IPR SMART
http://www.iprbookshop.ru
 
8 Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень программного обеспечения и информационно-справочных систем
№ п/п
Назначение

(базы и банки данных,

тестирующие программы, практикум, деловые

игры и т.д.)

Тип продукта

(полная лицензионная версия, учебная версия, демоверсия и т.п.)

Наименование информационной технологии /программного продукта
 
1
Windows 10 
Операционная система
Договор
 
2
Office 2019 pro
Прикладное ПО
Договор
 
 
 
9 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.