2024-2025_38_02_03_24_123 (на базе 9 кл)_plx_Иностранный язык в профессиональной деятельности_Операционная деятельность в логистике
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА

 
 
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык в профессиональной деятельности»
38.02.03 – СГЦ.02 – 2024 г.
 
ИВТ им. Г.Я. Седова – филиал

ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Индекс:

(Файл)

38.02.03 – СГЦ.02 – 2024 г.
Версия:
1
 
 
 
СТРАНИЦА   СТАТУСА   ДОКУМЕНТА

 
Директор ИВТ им. Г.Я. Седова – филиала ФГБОУ ВО «ГМУ им. адм. Ф.Ф. Ушакова»

А.В. Ющенко

«___»_________ 20__ г.

УТВЕРЖДАЮ
 
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК)

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ КАЧЕСТВА (ССК)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Специальность
38.02.03 ОПЕРАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЛОГИСТИКЕ
шифр и полное наименование
Квалификация
операционный логист
наименование
Форма обучения
очная
очная (на базе основного общего образования; на базе среднего общего образования), заочная (на базе среднего общего образования
Год набора
2024 г.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлена с учетом требований Международной Конвенции ПДНВ-78 с поправками, ФГОС «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 38.02.03 ОПЕРАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЛОГИСТИКЕ (приказ Минобрнауки России от 21.04.2022 г. № 257)», учебного плана по специальности «38.02.03 ОПЕРАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЛОГИСТИКЕ», а также в соответствии с требованиями и положениями СМК/ССК Института.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании ПЦК Транспортный колледж, протокол №  от  г.

указать должность, наименование организации работодателя, ФИО, дату

Получено положительное заключение 
 
Составитель(и) программы:
 
Преподаватель, И.Л. Попова 
должность, ФИО
 
Преподаватель , О.А. Шаповалова 
должность, ФИО
 
Контроль документа:
Специалист по УМР УМУ Института
 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
Визирование рабочей программы дисциплины для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа обновлена с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технической и социальной сферы, обсуждена и одобрена для исполнения в 20___/20___ учебном году на заседании ПЦК ______________________, протокол № _______ от «____» __________ 20___ г.

Председатель ПЦК:________________________

(ФИО)

 
ЛИСТ УЧЕТА ЭКЗЕМПЛЯРОВ

 
Место хранения экземпляра
№ экземпляра
Учебно-методический отдел учебно-методического управления
эл. документ
Облачное хранилище данных
эл. документ
 
ЛИСТ УЧЕТА ПРОВЕРОК И КОРРЕКТУРЫ
 
№ п/п

Проверка / Изменение №___
Дата проверки / внесения изменения
№ страницы
№ пункта
Отметка об актуализации (продление, изменение, переиздание, отмена)
Провел проверку / Учел изменение
Должность
ФИО
 
1 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине
В результате освоения основной профессиональной образовательной программы - программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ), обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности»:
Код и наименование компетенции
Планируемые результаты обучения по дисциплине
 
Знать:

актуальный профессиональный и социальный контекст, в котором приходится работать и жить; основные источники информации и ресурсы для решения задач и проблем в профессиональном и/или социальном контексте, включая  иноязычные источники; алгоритмы выполнения работ в профессиональной и смежных областях; методы работы в профессиональной и смежных сферах; структуру плана для решения задач; порядок оценки результатов решения задач профессиональной деятельности.

Уметь:

распознавать задачу и/или проблему в профессиональном и/или социальном контексте; анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части; определять этапы решения задачи; выявлять и эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы; составить план действия; определить необходимые ресурсы

Иметь практический опыт:

актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах; реализовывать составленный план; оценивать результат и последствия своих действий.

ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

способы поиска, интерпретации и анализа информации, полученной в результате профессиональной деятельности.

Уметь:

• использовать различные источники, включая электронные ресурсы, медиаресурсы, Интернет-ресурсы, периодические издания по специальности для решения профессиональных задач.

• интерпретировать информацию путем рассказа, рассуждения, доклада;

• понимать основное содержание аутентичных аудио

или видеотекстов профессионального  характера , выборочно извлекать из них необходимую информацию;

• оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

• использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни.

Иметь практический опыт:

способами анализа информации: сравнение, классификация, составление аналитических таблиц, ранжирование, реферирование.

ОК 02. Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

нормы и способы социального взаимодействия в условиях повседневного и делового общения.

Уметь:

продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты;

Иметь практический опыт:

навыками эффективного взаимодействия на основе принятых моральных и правовых норм.

ОК 04. Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

лексический и грамматический минимум, используемый в профессиональной документации.

Уметь:

работать со словарем, работать с дополнительной литературой и источниками Интернет.

Иметь практический опыт:

навыками чтения коммерческой литературы.

ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

профессиональную терминологию, используемую при осуществлении перевозочного процесса с применением современных информационных технологий управления перевозками.

Уметь:

общаться устно и письменно с коллегами и клиентами по вопросам осуществления перевозочного процесса.

Иметь практический опыт:

навыками устной и письменной коммуникации по вопросам осуществления перевозочного процесса.

ПК 1.1. Осуществлять сопровождение, в том числе документационное, процедуры закупок.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Знать:

профессиональную терминологию в рамках учебной программы.

Уметь:

использовать английский язык при оформлении документов, регламентирующих организацию перевозочного процесса.

Иметь практический опыт:

навыками работами с документами, регламентирующими организацию перевозочного процесса, оформляемыми на английском языке

ПК 1.3 Осуществлять документационное сопровождение складских операций.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина входит в вариативную часть учебного плана и изучается на 2, 3 курсе в 3, 4, 5, 6 семестре.
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» базируется на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин, как 
 
- Русский язык и культура речи
 
- Иностранный язык (английский)
 
Знания, умения и практический опыт, приобретенные студентами в результате изучения данной дисциплины, позволят успешно освоить другие дисциплины учебного плана: 
 
- Документационное обеспечение управления
 
- Основы логистической деятельности
 
- Производственная практика (преддипломная)
 
3 Объем дисциплины и виды учебных занятий
Общая трудоемкость дисциплины составляет 198 час.
 
 
Вид учебной работы
Всего

часов

из них в семестре
3
4
5
6
Учебные занятия с преподавателем, всего
154
62
36
26
30
В том числе: 
Практические занятия
154
62
36
26
30
Самостоятельная работа
38
1
7
17
13
Консультации (групповые), всего
Промежуточная аттестация: 
К
К
К
ЗаО
Общая трудоемкость дисциплины
198
63
45
45
45
 
4 Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества часов, видов учебных занятий и самостоятельной работы
Наименование разделов и тем дисциплины
Вид занятий (лекция (урок), семинар, практическое занятие, лабораторное занятие, курсовое проектирование (работа), самостоятельная работа), содержание занятия
Трудоемкость (часы)
Код компетенции ФГОС и/или Код компетентности Кодекса ПДНВ (согласно ОПОП)
 
6 семестр
 
Раздел 1. Раздел 1
 
Практическое занятие:

Вводное занятие. Знакомство с новой информацией.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Отработка лексики на базе текста и в упражнениях. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Работа с текстом. Отработка навыков поиска информации. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Повторение грамматики. Система времён английского глагола.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Выполнение тренировочных упражнений.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Развитие навыков диалогической речи на базе изученной лексики. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Развитие навыков монологической речи на базе изученной лексики.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 1.

Road transport

Практическое занятие:

Развитие навыков письменной речи.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 1.

Road l transport

Практическое занятие:

Аналитическое чтение. Реферирование текстов. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 2.

Rail transport

Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Активизация лексики в упражнениях.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Passive voice.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Развитие навыков письма на базе изученного лексико-грамматического материала.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Тренировочные упражнения на усвоение лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 2.

Rail transport

Практическое занятие:

Развитие навыков монологической речи на базе изученного лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 2.  

Rail transport

Практическое занятие:

Развитие навыков диалогической речи на базе изученного лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 

Тема 2. Rail transport

Практическое занятие:

Работа с текстом. Отработка навыков поиска информации.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Аналитическое чтение текстов по специальности.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 2. Rail transport
Практическое занятие:

Развитие навыков письма на базе изученного лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Активизация лексики на базе текста.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Отработка лексики в упражнениях.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Participle I. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Тренировочные упражнения на усвоение лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Работа с текстом. Отработка навыков поиска информации.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Устная практика. Развитие навыков монологической  речи.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Устная практика. Развитие навыков монологической  речи.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Устная практика. Развитие навыков диалогической речи.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 3.

Intermodal transport.

Практическое занятие:

Развитие навыков письма на базе изученной лексики.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 3.

Intermodal transport

Практическое занятие:

Аналитическое чтение текстов по специальности. Реферирование текстов.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 

Тема 3. Intermodal transport

Самостоятельная работа:

Итоговое занятие. Зачёт.

1
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Морской транспорт. Его роль в мировой экономике.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме.Отработка лексики в упражнениях.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Отработка лексики на базе текста

” Maritime Transport”  и послетекстовых упражнений.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Работа с текстом. Отработка навыков поиска информации.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Participle II.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики . Passive voice.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Устройство грузового судна. Знакомство с лексикой.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Отработка лексики на базе текста «General Description of the Ship”.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Активизация лексики в устных речевых упражнениях. 

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Основные характеристики и размерения грузового судна. Знакомство с лексикой.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Отработка лексики на базе текстов.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Типы судов и типы грузов. Знакомство с лексикой.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Работа с текстом “Types of Ships”. Активизация лексики.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Развитие навыков монологической речи на базе изученной лексики.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Контроль усвоения лексических единиц по теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Защита презентаций по теме " Types of ships".

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 4.

Maritime transport

Практическое занятие:

Устная практика по теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Итоговое занятие. Зачёт.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 4. Maritime transport
Консультации:

Консультации по изучаемому материалу.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 4. Maritime transport
Самостоятельная работа:

Подготовка презентаций и рефератов.

7
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме. Активизация лексики на базе текста.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Complex Object.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Application for position. Развитие навыков диалогической речи.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 5. Logistics
Практическое занятие:

Развитие навыков делового письма.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме. Активизация лексики по теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 6.

Warehouse Terminals and Customs

Практическое занятие: Аналитическое чтение текстов по специальности. Развитие навыков поискового чтения.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 6. Warehouse Terminals and Customs
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Complex subject.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 6.

Warehouse Terminals and Customs

Практическое занятие:Устная практика по изученной теме.
2
 
Практическое занятие:

Организация работы портов.Портовое оборудование.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Порт Санкт-Петербург. Порт Ростов-на-Дону. Порт Новороссийск.
2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Порты мира. Порт Южный. Порт Роттердам. Порт Лондон.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Презентации по теме "Ports".

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 7.

Ports

Практическое занятие:

Итоговое занятие. Зачёт.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Темы 5-7.

Консультации:

Консультации ао изучаемому материалу.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Темы 5-7.

Самостоятельная работа:Подготовка рефератов  и презентаций по изучаемым темам.
17
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме. Отработка лексики на базе текста.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Модальные глаголы и их эквиваленты.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:Отработка навыков диалогической речи на базе изученного материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Развитие навыков письменной речи на базе изученной лексики.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 8.

Contracts

Практическое занятие:

Чтение текстов по специальности. Контроль усвоения лексики.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 9. Transport and law.

Практическое занятие:

Знакомство с лексикой по теме. Отработка лексики на базе текста.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Повторение грамматики. Conditional Sentences.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Развитие навыков поискового чтения на базе текстов.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Развитие навыков письма на базе изученного лексико-грамматического материала.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 9. Transport and law.
Практическое занятие:

Устная практика по изученной теме.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Общие правила делового письма. Общие

фразы.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Ссылки, приглашения, подтверждения. Выражение благодарности, интереса

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Ссылки, приглашения, подтверждения. Выражение благодарности, интереса

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Практическое занятие:

Просьбы, претензии. Сожаления, запросы, предложения. Выражения заверения, заключительные фразы.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 10. Business correspondence.
Практическое занятие:

Обобщающее повторение изученного материала за семестр.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Темы 8-10
Консультации:

Консультации по изучаемому материалу.

2
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
Тема 10. Business correspondence.
Самостоятельная работа:Работа с документацией.
13
ОК 01.,ОК 02.,ОК 04.,ОК 09.,ПК 1.1.,ПК 1.3
 
5 Фонд оценочных материалов для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных материалов по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» приведен в обязательном приложении к рабочей программе.
 
6 Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины
 
 
7 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
Образовательные технологии

Учебный процесс при преподавании курса основывается на использовании традиционных, инновационных и информационных образовательных технологий. Традиционные образовательные технологии представлены лекциями и семинарскими (практическими) занятиями. Инновационные образовательные технологии используются в виде широкого применения активных и интерактивных форм проведения занятий. Информационные образовательные технологии реализуются путем активизации самостоятельной работы студентов в электронной информационно-образовательной среде (ЭИОС).

Дисциплина может быть реализована частично или полностью с использованием ЭИОС Института (ЭО и ДОТ). Аудиторные занятия и другие формы контактной работы обучающихся с преподавателем могут проводиться с использованием платформ Microsoft Teams, в том числе, в режиме онлайн-лекций и онлайн-семинаров.

Рекомендации по освоению лекционного материала, подготовке к лекциям

Лекции (урок) являются одним из видов учебной деятельности обучающихся при освоении образовательной программы среднего профессионального образования. В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные, наиболее сложные понятия темы, тенденции развития, а также связанные с ней теоретические и практические проблемы, дает рекомендации и указания на подготовку к практическим занятиям и самостоятельной работе.

Рекомендации по подготовке к практическим занятиям

Проведение практических занятий должно быть направлено на углубление и закрепление знаний, полученных на лекциях и в процессе самостоятельной работы. Проведение практических занятий направлено на формирование навыков и умений самостоятельного применения полученных знаний в практической деятельности. Практическое задание начинается со вступительного слова преподавателя, формулирующего цель занятия и характеризующего его основную проблематику. Преподаватель задает вопросы по теме занятия, заслушиваются ответы обучающихся. Поощряется выдвижение и обсуждение альтернативных мнений.

Практические занятия предполагают решение практических заданий.

В целях контроля подготовленности обучающихся преподаватель в ходе занятий осуществляет текущий контроль знаний путем проведения устных опросов, контрольно-практического задания, тестовых заданий.

Рекомендации по организации самостоятельной работы

Самостоятельная работа включает изучение учебной, учебно-методической литературы, поиск в сети Интернет публикаций по актуальным вопросам, связанным с проблематикой дисциплины; освоение теоретического материала; подготовку к практическим занятиям, подготовку к экзамену.

Завершается изучение дисциплины экзаменом / зачетом.

При подготовке к экзамену/зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рабочую программу дисциплины, рекомендуемую литературу, Интернет-ресурсы. Нужно знать, понимать смысл основных понятий и терминов и уметь его разъяснять; демонстрировать формируемые в результате освоения дисциплины общепрофессиональные и профессиональные компетенции.