федерального государственного бюджетного образовательного
учреждения высшего образования «Донской государственный
технический университет» в г. Шахты Ростовской области
26.02.03 СУДОВОЖДЕНИЕ
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
Срок действия программы: уч.г.
Зав. кафедрой Пичковский Б.А.
Зав. кафедрой Пичковский Б.А.
исполнения в 1758-1759 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Пичковский Б.А.
исполнения в 1757-1758 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Пичковский Б.А.
исполнения в 1756-1757 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Пичковский Б.А.
исполнения в 1755-1756 учебном году на заседании кафедры
- системы рулевого управления, эксплуатационных процедур и перехода с ручного управления на автоматическое и обратно;
- настройка органов управления для работы в оптимальном режиме;
- характеристики различных систем погоды, порядок передачи сообщений и систем записи
- определять местоположение судна;
- пользоваться навигационными картами и пособиями, такими как лоции, таблицы приливов, извещения мореплавателям, навигационные предупреждения, передаваемые по радио, и информация о путях движения судов;
- определять поправки гиро- и магнитных компасов, с использованием средств мореходной астрономии и наземных ориентиров, и учитывать такие поправки;
- использовать и расшифровывать информацию, получаемую от судовых метеорологических приборов;
- использовать имеющуюся метеорологическую информацию
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты;
- принципы управления личным составом на мостике
- использовать информацию, получаемую от навигационного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты;
- использовать системы передачи сообщений согласно Общим принципам систем судовых сообщений и процедурам СДС
- основные типы САРП, их характеристики отображения, эксплуатационные требования и опасность чрезмерного доверия САРП
- пользоваться САРП и асшифровывать и анализировать полученную информацию
- первоначальные действия после столкновения или посадки на мель;
- первоначальная оценка повреждений и борьба за живучесть
- передавать и принимать световые сигналы бедствия СОС с помощью азбуки Морзе, указанные в Приложении IV к Международным правилам предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и добавлении 1 к Международному своду сигналов, а также визуальные однобуквенные сигналы, также указанные в Международном своде сигналов
- влияние ветра и течения на управление судном
- маневры и процедуры при спасании человека за бортом
- влияние эффекта проседания, влияния мелководья и т. п.
- надлежащие процедуры постановки на якорь и швартовки
- Знание безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая навалочные грузы, а также опасные и вредные грузы, и их влияния на безопасность человеческой жизни и судна
Меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование
Важность предупредительных мер по защите морской среды
- Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии
- Понимание основ водонепроницаемости
- Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей
- Знание систем пожаротушения
- Знание действий, которые должны предприниматься в случаях пожара, включая пожары в топливных системах
транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства
Знание способов предотвращения пожара и умение бороться с огнем и тушить пожары
Знание приемов элементарной первой помощи
Знание личной безопасности и общественных обязанностей
- Знание соответствующих международных морских конвенций и рекомендаций, а также национального законодательства
- Переход с автоматического управления рулем на ручное и наоборот
Процедуры ухода с вахты, несения и передачи вахты
Информация, требуемая для несения безопасной вахты
Основные действия, связанные с защитой окружающей среды
- понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты
Знание сигналов бедствия, подаваемых пиротехническими средствами; спутниковых АРБ и поисковоспасательных транспондеров
- Типы спасательных средств, обычно имеющихся на судах
- Оборудование спасательных шлюпок и плотов
- Местонахождение индивидуальных спасательных средств
- Правила, касающиеся выживания
- Имеющиеся устройства, обеспечивающие безопасность и защиту от потенциальной опасности на судне
- Меры предосторожности, принимаемые до входа в закрытые помещения
- основные источники информации и ресурсы для решения задач и проблем в профессиональном и/или социальном контексте;
- алгоритмы выполнения работ в профессиональной и смежных областях;
- методы работы в профессиональной и смежных сферах;
- структуру плана для решения задач;
- порядок оценки результатов решения задач профессиональной деятельности
- анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части;
- определять этапы решения задачи;
- выявлять и эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы;
- составлять план действия;
- определять необходимые ресурсы;
- владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах;
- реализовывать составленный план;
- оценивать результат и последствия своих действий (самостоятельно или с помощью наставника)
- приемы структурирования информации;
- формат оформления результатов поиска информации
- определять необходимые источники информации;
- планировать процесс поиска;
- структурировать получаемую информацию;
- выделять наиболее значимое в перечне информации;
- оценивать практическую значимость результатов поиска;
- оформлять результаты поиска
- современная научная и профессиональная терминология;
- возможные траектории профессионального развития и самообразования
- применять современную научную профессиональную терминологию;
- определять и выстраивать траектории профессионального развития и самообразования
- взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами в ходе профессиональной деятельности
- правила оформления документов и построения устных сообщений
- значимость профессиональной деятельности по специальности;
- стандарты антикоррупционного поведения и последствия его нарушения
- применять стандарты антикоррупционного поведения
- основные ресурсы, задействованные в профессиональной деятельности;
- пути обеспечения ресурсосбережения
- определять направления ресурсосбережения в рамках профессиональной деятельности по специальности
- основы здорового образа жизни;
- условия профессиональной деятельности и зоны риска физического здоровья для специальности;
- средства профилактики перенапряжения
- применять рациональные приемы двигательных функций в профессиональной деятельности;
- пользоваться средствами профилактики перенапряжения, характерными для данной специальности
- основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
- лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; особенности произношения;
- правила чтения текстов профессиональной направленности
- участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
- строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
- кратко обосновывать и объяснять свои действия (текущие и планируемые);
- писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы
- назначение, классификацию и компоновку навигационных карт;
- электронные навигационные карты;
- судовую коллекцию карт и пособий, их корректуру и учет;
- определение направлений и расстояний на картах;
- выполнение предварительной прокладки пути судна на картах;
- условные знаки на навигационных картах;
- графическое и аналитическое счисление пути судна и оценку его точности;
- методы и способы определения места судна визуальными способами с оценкой их точности;
- мероприятия по обеспечению плавания судна в особых условиях, выбор оптимального маршрута;
- средства навигационного оборудования и ограждений;
- навигационные пособия и руководства для плавания;
- учет приливно-отливных течений в судовождении;
- руководство для плавания в сложных условиях;
- организацию штурманской службы на судах;
- физические процессы, происходящие в атмосфере и мировом океане, устройство гидрометеорологических приборов, используемых на судах;
- влияние гидрометеоусловий на плавание судна, порядок передачи сообщений и систем записи гидрометеорологической информации
- решать задачи на перевод и исправления курсов и пеленгов;
- читать навигационные карты;
- вести графическое счисление пути судна на карте с учетом поправки лага и циркуляции, дрейфа судна от ветра, сноса судна течением, совместного действия ветра и течения, вести счисление пути судна;
- определять место судна различными способами на морской навигационной карте;
- определять местоположение судна с помощью спутниковых навигационных систем;
- ориентироваться в особенностях района и опасностях при плавании вблизи берега и в узкостях;
- производить предварительную прокладку по маршруту перехода;
- производить корректуру карт, лоций и других навигационных пособий для плавания;
- рассчитывать элементы прилива с помощью таблиц приливов, составлять график прилива и решать связанные с ним штурманские задачи;
- рассчитывать среднюю квадратическую погрешность (далее - СКП) счислимого и обсервованного места;
- определять гидрометеорологические элементы в результате наблюдений;
- составлять радиотелеграммы для передачи гидрометеоданных в центры сбора;
- составлять краткосрочные прогнозы в результате анализа параметра наблюдений и их изменения;
- использовать гидрометеоинформацию для обеспечения безопасности плавания
- аналитическом и графическом счислении;
- определении места судна визуальными и астрономическими способами, с использованием навигационных приборов и систем;
- предварительной проработке и планировании перехода с учетом гидрометеорологических условий плавания, руководств для плавания и навигационных пособий;
- использовании и анализе информации о местоположении судна;
- использовании прогноза погоды и океанографических условий при плавании судна
- влияние работы движителей и других факторов на управляемость судна;
- маневрирование при съемке и постановке судна на якорь, к плавучим швартовым сооружениям;
- швартовые операции;
- плавание во льдах, буксировку судов, снятие судна с мели, влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь;
- способы расхождения с судами с помощью радиолокатора и средств автоматической радиолокационной прокладки;
- способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения;
- правила контроля за судами в портах;
- роль человеческого фактора;
- ответственность за аварии
- стоять на руле, вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавать огни, знаки и звуковые сигналы;
- владеть иностранным языком в объеме, необходимом для выполнения своих функциональных обязанностей;
- передавать и принимать информацию, в том числе с использованием визуальных сигналов;
- выполнять маневры, в том числе при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке;
- эксплуатировать системы дистанционного управления судовой двигательной установки, рулевых и энергетических систем;
- управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения, с учетом влияния ветра и течения;
- выполнять процедуры постановки на якорь и швартовные бочки, швартовки судна к причалу, к судну на якоре или на ходу;
- использовать радиолокационные станции (далее - РЛС), системы автоматизированной радиолокационной прокладки (далее - САРП), автоматические информационные системы (далее - АИС) для обеспечения безопасности плавания, учитывать факторы и ограничения, влияющие на их работу, определять элементы движения целей, обнаруживать изменение курса и скорости других судов, имитировать маневр собственного судна для безопасного расхождения с другими судами;
- использовать технику радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движений, параллельную индексацию;
- выполнять требования по безопасной перевозке опасных грузов;
- использовать стандартные компьютерные программы, предназначенные для ведения судовой документации
- пересадке людей, швартовных операциях, буксировке судов и плавучих объектов;
- управлении судном
- основы автоматизации управления движением судна, систему управления рулевым приводом, эксплуатационные процедуры перехода с ручного на автоматическое управление и обратно
- эффективно и безопасно эксплуатировать оборудование ГМССБ для приема и передачи различной информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях различных помех;
- действовать при передаче или получении сигнала бедствия, срочности или безопасности
- определении поправки компаса
ции
ракт.
Судовая коллекция карт и книг: учет, хранение, корректура
Подбор и корректура карт, руководств и пособий. Учет данных о путевой, навигационной, ледовой, гидрометеорологической обстановке. Изучение и оценка района плавания
Составление графического плана рейса. Оформление графического плана рейса
Выбор пути судна. выполнение предварительной прокладки. Составление справочных материалов на рейс.
Расчет протяженности и продолжительности рейса
Использование судовых метеорологических приборов.
Барометр, барограф. Анемометр. Круг СНО
Определение силы ветра. Определение элементов волны
Синоптические карты. Анализ синоптических карт.
Прогнозирование погоды по данным синоптических карт.
Предсказание погоды: по местным признакам, по показаниям судовых метеоприборов, по наблюдениям.
Ледовые карты, их анализ.
Приборы для гидрометеорологических наблюдений
Порядок выполнения наблюдений за
гидрометеорологическими элементами
Определение координат места судна с помощью измерений
высот Солнца и звезд
Выбор методов дискретности определения места судна в
различных условиях плавания. Визуальные и
радиолокационные методы определения места судна
Определение дискретности обсерваций при плавании в
узкостях, на подходах к берегу и в открытом море. Оценка точности навигационных измерений и обсерваций.
Определение места судна с помощью ПИ ГНСС.
Использование дифференциального режима. Оценка точности обсерваций
Ведение счисления. Оценка точности счисления.
Определение места судна по измерениям горизонтальных и
вертикальных углов.
Комбинированные методы определения координат.
Использование одной линии положения для уточнения места
систем аварийно-предупредительной сигнализации.
Навигационные чек-листы, их статус, порядок применения, документирование.
Определение надежности работы технических средств судовождения во время вахты. частота проведения проверок навигационного оборудования.
Использование радиолокационных станций во время плавания.
Организация ходовой вахты при ограниченной видимости, при плавании в прибрежных водах, при подходе к порту и швартовых операциях.
Организация ходовой вахты в нештатных и аварийных ситуациях. Организация ходовой вахты при плавании с лоцманом.
Маневры и процедуры при спасании человека за бортом.
Действия при обнаружении человека за бортом. Объявление тревоги "Человек за бортом". Особенности спуска шлюпки на ходу. Поведение человека, упавшего за борт.
Процедура постановки судна на якорь. выбор якорной стоянки; постановка на 1 или 2 якоря на стесненной якорной стоянке и факторы, влияющие на выбор необходимой длины якорной цепи.
Ситуация "якорь не держит", очистка якоря. Обеспечение безопасности якорной стоянки. Съемка с якорей. Очистка якоря. Постановка судна на бочку.
Маневрирование при приближении к лоцманской станции и приеме или сдачи лоцмана с учетом погоды, состояния прилива, выбега и тормозного пути. Использование таблицы маневренных элементов судна при планировании маневров по подходу к лоцманской станции. Торможение с использованием перекладок руля.
Навигационный эхолот. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, оперативные проверки и регулировки, определение поправок, расшифровка показаний. Результаты проверки и регулировки.
Лаг. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, регулировки, оперативные проверки, определение поправки лага различными методами.
Магнитный компас. Эксплуатационно-технические характеристики. Обслуживание магнитного компаса. Наблюдение за изменением девиации во время плавания. Результаты проверок, наблюдений.
РЛС. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, основные проверки и регулировки. Настройка индикатора, проверка работоспособности, факторы, влияющие на обнаружение объектов и точность определения направлений и расстояний. Определение места судна с оценкой точности.
САРП. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, основные проверки и регулировки, проверка работоспособности. Выставление параметров. Определение места судна с оценкой точности. Критерии автозахвата. Получение и оценка информации о цели в истинном и относительном движении. Проигрывание маневра.
АИС. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, основные проверки и регулировки, проверка работоспособности. Навигационное использование АИС
ЭКНИС. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, основные проверки и регулировки, проверка работоспособности. Навигационное использование ЭКНИС.
Регистратор данных рейса. Эксплуатационно-технические характеристики. Включение, основные проверки и регулировки, проверка работоспособности.
Правовые вопросы оказания помощи на море (Конвенция SOLAS 1974 г. с поправками, правило 10 гл. V, Устав службы на судах, Международная конвенция по поиску и спасанию на море 1979 г., Кодекс торгового мореплавания РФ). Организация и координация поисково-спасательных операций.
Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию (Книга III, Подвижные средства).
Основные схемы поиска (поиск по расширяющим квадратам, поиск по секторам, поиск параллельными галсами), завершение поиска.
Функции спасания, уход за спасенными, опрос спасенных.
Основные правила работы с вертолетом.
Передача направлений. дистанций (расстояний), времени, координат судна, скорости судна с помощью МСС. Процедурные сигналы.
Использование азбуки Морзе при передаче сообщений.
Использование средств визуальной связи в аварийных ситуациях. Однобуквенные сигналы и соответствующие им флаги. Однобуквенные сигналы, применяемые совместно с
цифровыми сигналами.
Огни и сигналы подводных лодок и кораблей обеспечения.
Огни и знаки надводных военных кораблей. Огни и сигналы судов специального назначения и рыболовных судов.
Вычисление географических координат, разности широт и разности долгот.
Определение дальности видимости предметов и огней
Требования к картам, их классификация и назначение
Компоновка и нумерация, оценка достоинства карт и подъем карт
Чтение навигационных карт. Подъем карт и оценка их достоинства.
Подбор карт и пособий на переход. Получение информации по данным руководств и пособий
Наблюдение за работой курсоуказателей в рейсе.
Определение поправок магнитного и гирокомпаса навигационными методами и методами мореходной
астрономии
Дискретность и точность определения поправок.
Учет поправок компасов при определении места судна и счислении
Определение поправок магнитного и гирокомпаса навигационными методами и методами мореходной
астрономии
Дискретность и точность определения поправок.
Решение задач на приведении магнитного склонения к году
плавания и переход от магнитных направлений к истинным и компасным
Решение задач на соотношение между истинным, магнитными и компасными направлениями
Решение задач на соотношение между истинным, магнитными и компасными направлениями.
Решение задач по расчету пройденного расстояния, разности отсчетов лагов
Порядок несения радиовахты на судне. Журналы, заполняемые при несении ходовой навигационной и радиовахты.
Особенности организации вахты при стоянке судна в порту. Организация взаимодействия судовой вахты и береговых подразделений при аварийных ситуациях во время стоянки судна в порту.
Особенности организации вахты при перевозке опасных грузов. Особенности организации вахты на специализированных судах.
Несение вахты под наблюдением квалифицированного лица командного состава в течение не менее четырех часов из каждых 24 часов заявленного стажа плавания (приказ№ 62 от 15.03.2012 г.)
Организация наблюдения за судами. Определение и
поддержание безопасной скорости. учет ограничений ТСС, РЛС. САРП при оценке опасности столкновения. Определение безопасной дистанции расхождения судов с учетом всех
факторов.
Использование МСС для предотвращения столкновения судов.
Определение маневра последнего момента действий для предотвращения столкновения судов.
Оценка последствий столкновений и выбор способа
уменьшения последствий. система оповещения о произошедшем столкновении. Документирование действий по предотвращению столкновений судов. Ответственность членов вахты за соблюдение МППСС-72.
Пользование системами разделения движения и системами управления движением судов и маневрировании при плавании в них или вблизи них. Порядок входа в полосу движения и следования в ней. выход из полосы движения, ограничения. Пересечение полосы движения. Порядок использования зоны прибрежного плавания.
Подача заявки на проводку судна СУДС. Вход в зону обслуживания СУДС. Передача сведений при идентификации судна. Взаимоотношения с лоцманом о операторами СУДС. Пределы полномочий и ответственности СУДС, лоцмана и капитана.
Использование информации АИС для предотвращения столкновения судов.
Управление движением судна по линии заданного пути.
Решение задач на маневренном планшете.
Правила подготовки к работе и оперативного управления судовой РЛС.
Чтение радиолокационного изображения.
Особенности управления судном в канале. Швартовка или отшвартовка с буксирами или без буксиров при различных условиях ветра, течения, прилива. Взаимодействия судна и буксира.
Общий порядок выполнения швартовых операций. Швартовка среднетоннажного судна при отсутствии ветра и течения, при прижимном ветре, при отжимном ветре, при попутном течении, при встречном течении. Отход судна от причала.
Швартовка крупнотоннажных судов. Использование подруливающих устройств.
Маневрирование и управление судном в штормовых условиях, включая оказание помощи морскому или воздушному судну, терпящему бедствие; буксировка;. средства удержания неуправляемого судна в безопасном положении относительно гребня волны, уменьшение дрейфа и использование масла.
Совершение поворота судна в штормовых условиях. Способы взятия на буксир аварийного судна в штормовых условиях. Особенности аварийной буксировки танкера. способы уменьшения рыскливости буксируемых судов.
Меры предосторожности при маневрировании во время спуска дежурных шлюпок или плотов в штормовую погоду.
Способы уменьшения качки судна при маневрировании во время спуска дежурных шлюпок, спасательных шлюпок или плотов в штормовую погоду. Способы подъема на судно дежурных, спасательных шлюпок или плотов.
Практические меры, предпринимаемы при плавании во льдах или вблизи них, или в условиях обледенения судна. Вход в лед.
Маневрирование во льдах. Особенности плавания при проводке ледоколом.
Действия, которые должны предприниматься в случаях, если посадка на мель неизбежна и после посадки на мель.
Предосторожности при намеренной посадке судна на
береговую отмель.
Первые действия после посадки на мель; первоначальная
оценка повреждения и борьба за плавучесть. Меры
предосторожности для защиты и безопасности пассажиров в аварийных ситуациях.
Меры, принимаемые в случаях аварий, возникающих в порту.
Действия судна при возникновении чрезвычайных ситуаций на борту (пожар на судне, посадка на грунт, повреждение корпуса, оставление судна, пираты и вооруженные грабители.
УКВ и ПВ/КВ радиостанции
Аварийные радиобуи
Приемник НАВТЕКС
Радиооборудование спасательных средств.
Автоматическая идентификационная система (АИС).
Органы управления УКВ и ПВ/КВ радиостанций
Эксплуатация АИС
Ведение аварийной радиосвязи. процедуры связи при бедствии, срочности и безопасности в режиме телефонии на английском языке.
Управление АРБ
Работа со справочниками МСЭ с использованием английского языка.