Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
Костромской государственный технологический университет
(ФГБОУ ВПО "КГТУ", КГТУ)
ПЦК Судоводительских дисциплин
рабочая программа дисциплины (модуля)
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ОО
Подготовка оператора ограниченного района ГМССБ по программе дополнительного профессионального образования в соответствии с требованиями раздела A-IV/2 Кодекса ПДНВ (пункт 2.2 Правила IV/2 Конвенции ПДНВ)
26.02.03_522_19_12345-6217.osf
Судовождение
Профиль получаемого профессионального образования при реализации программы среднего общего образования: технический
Старший техник-судоводитель с правом эксплуатации судовых энергетических установок
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
УП: 26.02.03_522_19_12345-6217.osf
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Производственная (по профилю специальности) практика
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
К 1.2: Несение безопасной ходовой навигационной вахты
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты
- использовать инфорацию, получаемой от навигациионного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты
К 1.5: Действия при авариях
- действия в аварийной ситуации
- понимать процедуры, которые необходимо выполнять при спасании людей на море, при оказании помощи терпящему бедствие судну, при аварии, произошедшей в порту
К 1.6: Действия при получении сигнала бедствия на море
- содержания Руководства по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС)
К 1.7: Использование Стандартного морского разговорника ИМО и использование английского языка в письменной и устной форме
- английский язык на уровне, позволяющем лицу командного состава пользоваться картами и другими навигационными пособиями, понимать метеорологическую информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать связь с другими судами, береговыми станциями и
центрами СДС, а также выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО)
К 3.6: Вклад в безопасность персонала и судна
- способы личного выживания
К 5.1: Передача и прием информации, используя подсистемы и оборудования ГМССБ, а также выполнение функциональных требований ГМССБ
- радиосвязь при поиске и спасании, включая процедуры, указанные в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС)
- средства предотвращения передачи ложных сигналов бедствия и процедур смягчения последствий таких ложных сигналов
УП: 26.02.03_522_19_12345-6217.osf
- системы судовых сообщений
- порядок предоставления медицинских консультаций по радио
- пользование Международным сводом сигналов и Стандартным морским разговорником ИМО
- английский язык в письменной и устной форме для передачи информации, относящейся к охране человеческой жизни на море
- передавать и принимать сообщения
К 5.2: Обеспечение радиосвязи при авариях
- предупредительные меры по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая электрические опасности и опасности неионизирующего излучения
- обеспечить радиосвязь при аварии
ОК 1: Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2: Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3: Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.
ОК 4: Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5: Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.
ОК 6: Работать в команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7: Ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий.
УП: 26.02.03_522_19_12345-6217.osf
ОК 8: Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9: Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК 10: Владеть письменной и устной коммуникацией на государственном и (или) иностранном (английском) языке.
ПК 1.1: Планировать и осуществлять переход в точку назначения, определять местоположение судна.
ПК 1.2: Маневрировать и управлять судном.
ПК 1.4: Обеспечивать использование и техническую эксплуатацию технических средств судовождения и судовых систем связи.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты
- действия в аварийной ситуации
- содержания Руководства по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС)
- английский язык на уровне, позволяющем лицу командного состава пользоваться картами и другими навигационными пособиями, понимать метеорологическую информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать связь с другими судами, береговыми станциями и
центрами СДС, а также выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО)
- способы личного выживания
- радиосвязь при поиске и спасании, включая процедуры, указанные в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС)
- средства предотвращения передачи ложных сигналов бедствия и процедур смягчения последствий таких ложных сигналов
- системы судовых сообщений
- порядок предоставления медицинских консультаций по радио
- пользование Международным сводом сигналов и Стандартным морским разговорником ИМО
- английский язык в письменной и устной форме для передачи информации, относящейся к охране человеческой жизни на море
- предупредительные меры по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая электрические опасности и опасности неионизирующего излучения
- использовать инфорацию, получаемой от навигациионного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты
- понимать процедуры, которые необходимо выполнять при спасании людей на море, при оказании помощи терпящему бедствие судну, при аварии, произошедшей в порту
- передавать и принимать сообщения
УП: 26.02.03_522_19_12345-6217.osf
- обеспечить радиосвязь при аварии