2023-2024_26_03_01_62-23-1234-6217_plx_Русский язык и культура речи_Гидрографическое обеспечение мореплавания и морских инженерных изысканий
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
 
Английский язык и гуманитарные дисциплины
Закреплена за кафедрой
Русский язык и культура речи
Учебный план
26.03.01_62-23-1234-6217.plx

Направление подготовки 26.03.01  "УПРАВЛЕНИЕ ВОДНЫМ ТРАНСПОРТОМ И ГИДРОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУДОХОДСТВА"

 
Форма обучения
очная
Квалификация
Бакалавр
Программу составил(и):
Препод., Дробот Е.А.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

1 (1.1)
Итого
Недель
19
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
8
8
8
8
Практические
16
16
16
16
В том числе инт.
6,88
6,88
6,88
6,88
Итого ауд.
24
24
24
24
Кoнтактная рабoта
24
24
24
24
Сам. работа
48
48
48
48
Итого
72
72
72
72
 
 
стр. 2
УП: 26.03.01_62-23-1234-6217.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
Б1.О
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Деловой английский язык
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
УК-4.1: Знает принципы построения устного и письменного высказывания на русском и иностранном языках
 
 
- основы строения языка, содержание основных разделов русского языка, особенности основных языковых категорий.
 
 
 
- строить речевое взаимодействие согласно правилам русского языка. Владеть: техникой речевой коммуникации, опираясь на современное состояние культуры. 
 
 
 
 
 
 
УК-4.2: Знает правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации
 
 
- правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации, 
 
 
 
- логически верно организовывать устную и письменную речь, самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас, проводить лингвистический анализ текста (анализировать особенности употребления единиц языка в устной и письменной форме). 
 
 
 
- культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, навыками решения практических задач. 
 
 
 
УК-4.3: Умеет применять на практике деловую коммуникацию в устной и письменной формах, методы и навыки делового общения на русском и иностранном языках
 
 
- принципы делового общения на русском и иностранном языке, особенности межкультурной коммуникации в деловой сфере. 
 
 
 
- грамотно вести телефонный разговор, деловую переписку, публично выступать, формировать профессиональный дискурс на русском и иностранном языке. 
 
 
 
- навыками публичной речи, навыками аннотирования и реферирования по специальности, навыками делового общения и этикой речевой коммуникации. 
 
 
 
УК-4.4: Владеет навыками чтения и перевода текстов на иностранном языке в профессиональном общении
 
 
- техники чтения, интонационные конструкции, способы перевода устойчивых выражений, применяемых в профессиональной сфере. 
 
 
 
- применять полученные умения и навыки в области чтения и перевода на практике, как в устной, так и в письменной речи. 
 
 
 
- профессиональной лексикой, терминологий, применяемой в профессиональной сфере на русском и иностранном языках.
 
 
 
УК-4.5: Владеет навыками деловых коммуникаций в устной и письменной форме на русском и иностранном языках
 
 
- принципы построения деловой коммуникации в устной и письменной форме на русском и иностранном языках
 
 
 
- грамотно вести телефонный разговор, деловую переписку, беседу, публично выступать на русском и иностранном языках. 
 
 
 
- навыками деловой коммуникации в профессиональной области в устной и письменной форме на русском и иностранном 
 
стр. 3
УП: 26.03.01_62-23-1234-6217.plx
 
языках
 
 
 
УК-4.6: Владеет методикой составления суждения в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках
 
 
- нормы стилистики, основы ораторского искусства и аргументации и рассуждения, в рамках которых осуществляется деловая коммуникация на русском и иностранном языках. 
 
 
 
- свободно выражать свои мысли, строить грамматически и лексически верные суждения с использованием разнообразных языковых средств в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках с учетом стилистических особенностей и с целью адекватного межкультурного и профессионального диалога. 
 
 
 
- методикой составления суждения, поиска аргументов в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках 
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
- основы строения языка, содержание основных разделов русского языка, особенности основных языковых категорий.
- правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации, 
- принципы делового общения на русском и иностранном языке, особенности межкультурной коммуникации в деловой сфере. 
- техники чтения, интонационные конструкции, способы перевода устойчивых выражений, применяемых в профессиональной сфере. 
- принципы построения деловой коммуникации в устной и письменной форме на русском и иностранном языках
- нормы стилистики, основы ораторского искусства и аргументации и рассуждения, в рамках которых осуществляется деловая коммуникация на русском и иностранном языках. 
 
 
3.2
Уметь:
- строить речевое взаимодействие согласно правилам русского языка. Владеть: техникой речевой коммуникации, опираясь на современное состояние культуры. 
- логически верно организовывать устную и письменную речь, самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас, проводить лингвистический анализ текста (анализировать особенности употребления единиц языка в устной и письменной форме). 
- грамотно вести телефонный разговор, деловую переписку, публично выступать, формировать профессиональный дискурс на русском и иностранном языке. 
- применять полученные умения и навыки в области чтения и перевода на практике, как в устной, так и в письменной речи. 
- грамотно вести телефонный разговор, деловую переписку, беседу, публично выступать на русском и иностранном языках. 
- свободно выражать свои мысли, строить грамматически и лексически верные суждения с использованием разнообразных языковых средств в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках с учетом стилистических особенностей и с целью адекватного межкультурного и профессионального диалога. 
 
 
3.3
Владеть:
- культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, навыками решения практических задач. 
- навыками публичной речи, навыками аннотирования и реферирования по специальности, навыками делового общения и этикой речевой коммуникации. 
- профессиональной лексикой, терминологий, применяемой в профессиональной сфере на русском и иностранном языках.
- навыками деловой коммуникации в профессиональной области в устной и письменной форме на русском и иностранном языках
- методикой составления суждения, поиска аргументов в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках