2024-2025_26_02_06_51_22_1234-6217_plx_Иностранный язык в профессиональной деятельности
 
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего

профессионального образования

Костромской государственный технологический университет

(ФГБОУ ВПО "КГТУ", КГТУ)

 
ПЦК Морской колледж
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Иностранный язык в профессиональной деятельности
Проректор по УР
УТВЕРЖДАЮ
Учебный план
26.02.06_51_22_1234-6217.plx

26.02.06 Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики 

____________________
______________
 
Форма обучения
очная
Квалификация
Техник-электромеханик
Программу составил(и):
Препод., Гаврильева Л.Ф.;Препод., Соколянская А.В.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

3 (2.1)
5 (3.1)
8 (4.2)
Итого
Недель
22
22
9
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Практические
66
66
88
88
27
27
181
181
Консультации
2
2
2
2
Итого ауд.
66
66
88
88
27
27
181
181
Кoнтактная рабoта
66
66
90
90
27
27
183
183
Сам. работа
7
7
6
6
13
13
Часы на контроль
18
18
18
18
Итого
66
66
115
115
33
33
214
214
 
 
стр. 2
УП: 26.02.06_51_22_1234-6217.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
ОГСЭ.03
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Иностранный язык (английский)
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Учебная практика (плавательная)
2.2.2
Производственная практика (плавательная)
2.2.3
Проведение государственного экзамена
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
К1.6: Использование английского языка в письменной и устной форме
 
Знать:
 

лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

 
 
Уметь:
 

-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

 
 
Владеть:
 

Иметь практический опыт устного и письменного общения на иностранном языке на профессиональные темы.

 
 
 
ОК 09.: Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках
 
Знать:
 

-1500 лексических единиц;

- правила произношения слов с правильным ударением;

- основные морфологические единицы и синтаксические конструкции в рамках тематического содержания речи;

- правила написания электронного письма;

- нормы вежливости в межкультурном общении.

 
 
Уметь:
 

-использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников;

- переводить несложные тексты в рамках выбранного профиля;

- создавать устные монологические высказывания в рамках тематического содержания речи;

- вести разные виды диалога объёмом до 9 реплик;

- читать и понимать несложные тексты объёмом 600-800 слов;

- передавать основное содержание прочитанного текста;

- воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, звучащие до 2,5 минут;

создавать письменные высказывание объёмом до 180 слов.

 
 
Владеть:
 

- владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях;

-владение орфографическими и пунктуационными  навыками в отношении изученного лексического материала;

- владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации;

-  участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ;

-  использование приобретенных умений и навыков в процессе онлайн обучения иностранному языку;

-  использование  иноязычных словарей и справочники, в том числе информационно справочные системы в электронной форме.

 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
 
стр. 3
УП: 26.02.06_51_22_1234-6217.plx
 

лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

-1500 лексических единиц;

- правила произношения слов с правильным ударением;

- основные морфологические единицы и синтаксические конструкции в рамках тематического содержания речи;

- правила написания электронного письма;

- нормы вежливости в межкультурном общении.

 
 
3.2
Уметь:

-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

-использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников;

- переводить несложные тексты в рамках выбранного профиля;

- создавать устные монологические высказывания в рамках тематического содержания речи;

- вести разные виды диалога объёмом до 9 реплик;

- читать и понимать несложные тексты объёмом 600-800 слов;

- передавать основное содержание прочитанного текста;

- воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, звучащие до 2,5 минут;

создавать письменные высказывание объёмом до 180 слов.

 
 
3.3
Владеть:

Иметь практический опыт устного и письменного общения на иностранном языке на профессиональные темы.

- владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях;

-владение орфографическими и пунктуационными  навыками в отношении изученного лексического материала;

- владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации;

-  участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ;

-  использование приобретенных умений и навыков в процессе онлайн обучения иностранному языку;

-  использование  иноязычных словарей и справочники, в том числе информационно справочные системы в электронной форме.