профессионального образования
Костромской государственный технологический университет
(ФГБОУ ВПО "КГТУ", КГТУ)
26.02.03 СУДОВОЖДЕНИЕ
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
- системы рулевого управления, эксплуатационных процедур и перехода с ручного управления на автоматическое и обратно;
- настройка органов управления для работы в оптимальном режиме;
- характеристики различных систем погоды, порядок передачи сообщений и систем записи
- определять местоположение судна;
- пользоваться навигационными картами и пособиями, такими как лоции, таблицы приливов, извещения мореплавателям, навигационные предупреждения, передаваемые по радио, и информация о путях движения судов;
- определять поправки гиро- и магнитных компасов, с использованием средств мореходной астрономии и наземных ориентиров, и учитывать такие поправки;
- использовать и расшифровывать информацию, получаемую от судовых метеорологических приборов;
- использовать имеющуюся метеорологическую информацию
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты;
- принципы управления личным составом на мостике
- использовать информацию, получаемую от навигационного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты;
- использовать системы передачи сообщений согласно Общим принципам систем судовых сообщений и процедурам СДС
- основные типы САРП, их характеристики отображения, эксплуатационные требования и опасность чрезмерного доверия САРП
- пользоваться САРП и асшифровывать и анализировать полученную информацию
- первоначальные действия после столкновения или посадки на мель;
- первоначальная оценка повреждений и борьба за живучесть
- передавать и принимать световые сигналы бедствия СОС с помощью азбуки Морзе, указанные в Приложении IV к Международным правилам предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и добавлении 1 к Международному своду сигналов, а также визуальные однобуквенные сигналы, также указанные в Международном своде сигналов
- влияние ветра и течения на управление судном
- маневры и процедуры при спасании человека за бортом
- влияние эффекта проседания, влияния мелководья и т. п.
- надлежащие процедуры постановки на якорь и швартовки
- Знание безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая навалочные грузы, а также опасные и вредные грузы, и их влияния на безопасность человеческой жизни и судна
Меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование
Важность предупредительных мер по защите морской среды
- Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии
- Понимание основ водонепроницаемости
- Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей
- Знание систем пожаротушения
- Знание действий, которые должны предприниматься в случаях пожара, включая пожары в топливных системах
транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства
Знание способов предотвращения пожара и умение бороться с огнем и тушить пожары
Знание приемов элементарной первой помощи
Знание личной безопасности и общественных обязанностей
- Знание соответствующих международных морских конвенций и рекомендаций, а также национального законодательства
- Переход с автоматического управления рулем на ручное и наоборот
Процедуры ухода с вахты, несения и передачи вахты
Информация, требуемая для несения безопасной вахты
Основные действия, связанные с защитой окружающей среды
- понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты
Знание сигналов бедствия, подаваемых пиротехническими средствами; спутниковых АРБ и поисковоспасательных транспондеров
- Типы спасательных средств, обычно имеющихся на судах
- Оборудование спасательных шлюпок и плотов
- Местонахождение индивидуальных спасательных средств
- Правила, касающиеся выживания
- Имеющиеся устройства, обеспечивающие безопасность и защиту от потенциальной опасности на судне
- Меры предосторожности, принимаемые до входа в закрытые помещения
- алгоритмы выполнения работ в профессиональной и смежных областях;
- методы работы в профессиональной и смежных сферах;
- структуру плана для решения задач;
- порядок оценки результатов решения задач профессиональной деятельности
- анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части;
- определять этапы решения задачи;
- выявлять и эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы;
- составлять план действия;
- определять необходимые ресурсы;
- владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах;
- реализовывать составленный план;
- оценивать результат и последствия своих действий (самостоятельно или с помощью наставника)
- приемы структурирования информации;
- формат оформления результатов поиска информации
- определять необходимые источники информации;
- планировать процесс поиска;
- структурировать получаемую информацию;
- выделять наиболее значимое в перечне информации;
- оценивать практическую значимость результатов поиска;
- оформлять результаты поиска
- современная научная и профессиональная терминология;
- возможные траектории профессионального развития и самообразования
- применять современную научную профессиональную терминологию;
- определять и выстраивать траектории профессионального развития и самообразования
- основы проектной деятельности
- взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами в ходе профессиональной деятельности
- правила оформления документов и построения устных сообщений
- значимость профессиональной деятельности по специальности;
- стандарты антикоррупционного поведения и последствия его нарушения
- применять стандарты антикоррупционного поведения
- основные ресурсы, задействованные в профессиональной деятельности;
- пути обеспечения ресурсосбережения
- определять направления ресурсосбережения в рамках профессиональной деятельности по специальности
- основы здорового образа жизни;
- условия профессиональной деятельности и зоны риска физического здоровья для специальности;
- средства профилактики перенапряжения
- применять рациональные приемы двигательных функций в профессиональной деятельности;
- пользоваться средствами профилактики перенапряжения, характерными для данной специальности
- основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
- лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; особенности произношения;
- правила чтения текстов профессиональной направленности
- участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
- строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
- кратко обосновывать и объяснять свои действия (текущие и планируемые);
- писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы
- назначение, классификацию и компоновку навигационных карт;
- электронные навигационные карты;
- определение направлений и расстояний на картах;
- выполнение предварительной прокладки пути судна на картах;
- условные знаки на навигационных картах;
- графическое и аналитическое счисление пути судна и оценку его точности;
- методы и способы определения места судна визуальными способами с оценкой их точности;
- мероприятия по обеспечению плавания судна в особых условиях, выбор оптимального маршрута;
- средства навигационного оборудования и ограждений;
- навигационные пособия и руководства для плавания;
- учет приливно-отливных течений в судовождении;
- руководство для плавания в сложных условиях;
- организацию штурманской службы на судах;
- физические процессы, происходящие в атмосфере и мировом океане, устройство гидрометеорологических приборов, используемых на судах;
- влияние гидрометеоусловий на плавание судна, порядок передачи сообщений и систем записи гидрометеорологической информации
- решать задачи на перевод и исправления курсов и пеленгов;
- читать навигационные карты;
- вести графическое счисление пути судна на карте с учетом поправки лага и циркуляции, дрейфа судна от ветра, сноса судна течением, совместного действия ветра и течения, вести счисление пути судна;
- определять место судна различными способами на морской навигационной карте;
- определять местоположение судна с помощью спутниковых навигационных систем;
- ориентироваться в особенностях района и опасностях при плавании вблизи берега и в узкостях;
- производить предварительную прокладку по маршруту перехода;
- производить корректуру карт, лоций и других навигационных пособий для плавания;
- рассчитывать элементы прилива с помощью таблиц приливов, составлять график прилива и решать связанные с ним штурманские задачи;
- рассчитывать среднюю квадратическую погрешность (далее - СКП) счислимого и обсервованного места;
- определять гидрометеорологические элементы в результате наблюдений;
- составлять радиотелеграммы для передачи гидрометеоданных в центры сбора;
- составлять краткосрочные прогнозы в результате анализа параметра наблюдений и их изменения;
- использовать гидрометеоинформацию для обеспечения безопасности плавания
- аналитическом и графическом счислении;
- определении места судна визуальными и астрономическими способами, с использованием навигационных приборов и систем;
- предварительной проработке и планировании перехода с учетом гидрометеорологических условий плавания, руководств для плавания и навигационных пособий;
- использовании и анализе информации о местоположении судна;
- использовании прогноза погоды и океанографических условий при плавании судна
- влияние работы движителей и других факторов на управляемость судна;
- маневрирование при съемке и постановке судна на якорь, к плавучим швартовым сооружениям;
- швартовые операции;
- плавание во льдах, буксировку судов, снятие судна с мели, влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь;
- технику ведения радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движения;
- способы расхождения с судами с помощью радиолокатора и средств автоматической радиолокационной прокладки;
- способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения;
- правила контроля за судами в портах;
- роль человеческого фактора;
- ответственность за аварии
- стоять на руле, вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавать огни, знаки и звуковые сигналы;
- владеть иностранным языком в объеме, необходимом для выполнения своих функциональных обязанностей;
- передавать и принимать информацию, в том числе с использованием визуальных сигналов;
- выполнять маневры, в том числе при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке;
- управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения, с учетом влияния ветра и течения;
- выполнять процедуры постановки на якорь и швартовные бочки, швартовки судна к причалу, к судну на якоре или на ходу;
- использовать радиолокационные станции (далее - РЛС), системы автоматизированной радиолокационной прокладки (далее - САРП), автоматические информационные системы (далее - АИС) для обеспечения безопасности плавания, учитывать факторы и ограничения, влияющие на их работу, определять элементы движения целей, обнаруживать изменение курса и скорости других судов, имитировать маневр собственного судна для безопасного расхождения с другими судами;
- использовать технику радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движений, параллельную индексацию;
- выполнять требования по безопасной перевозке опасных грузов;
- использовать стандартные компьютерные программы, предназначенные для ведения судовой документации
- пересадке людей, швартовных операциях, буксировке судов и плавучих объектов;
- управлении судном
- основы автоматизации управления движением судна, систему управления рулевым приводом, эксплуатационные процедуры перехода с ручного на автоматическое управление и обратно
- эффективно и безопасно эксплуатировать оборудование ГМССБ для приема и передачи различной информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях различных помех;
- действовать при передаче или получении сигнала бедствия, срочности или безопасности
- определении поправки компаса
- системы рулевого управления, эксплуатационных процедур и перехода с ручного управления на автоматическое и обратно;
- настройка органов управления для работы в оптимальном режиме;
- характеристики различных систем погоды, порядок передачи сообщений и систем записи
- основные принципы несения ходовой навигационной вахты;
- принципы управления личным составом на мостике
- основные типы САРП, их характеристики отображения, эксплуатационные требования и опасность чрезмерного доверия САРП
- первоначальные действия после столкновения или посадки на мель;
- первоначальная оценка повреждений и борьба за живучесть
- влияние ветра и течения на управление судном
- маневры и процедуры при спасании человека за бортом
- влияние эффекта проседания, влияния мелководья и т. п.
- надлежащие процедуры постановки на якорь и швартовки
- Знание безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая навалочные грузы, а также опасные и вредные грузы, и их влияния на безопасность человеческой жизни и судна
Меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование
Важность предупредительных мер по защите морской среды
- Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии
- Понимание основ водонепроницаемости
- Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей
- Знание систем пожаротушения
- Знание действий, которые должны предприниматься в случаях пожара, включая пожары в топливных системах
Знание способов предотвращения пожара и умение бороться с огнем и тушить пожары
Знание приемов элементарной первой помощи
Знание личной безопасности и общественных обязанностей
- Знание соответствующих международных морских конвенций и рекомендаций, а также национального законодательства
- Переход с автоматического управления рулем на ручное и наоборот
Процедуры ухода с вахты, несения и передачи вахты
Информация, требуемая для несения безопасной вахты
Основные действия, связанные с защитой окружающей среды
Знание сигналов бедствия, подаваемых пиротехническими средствами; спутниковых АРБ и поисковоспасательных транспондеров
- Типы спасательных средств, обычно имеющихся на судах
- Оборудование спасательных шлюпок и плотов
- Местонахождение индивидуальных спасательных средств
- Правила, касающиеся выживания
- Имеющиеся устройства, обеспечивающие безопасность и защиту от потенциальной опасности на судне
- Меры предосторожности, принимаемые до входа в закрытые помещения
- основные источники информации и ресурсы для решения задач и проблем в профессиональном и/или социальном контексте;
- алгоритмы выполнения работ в профессиональной и смежных областях;
- методы работы в профессиональной и смежных сферах;
- структуру плана для решения задач;
- порядок оценки результатов решения задач профессиональной деятельности
- приемы структурирования информации;
- формат оформления результатов поиска информации
- современная научная и профессиональная терминология;
- возможные траектории профессионального развития и самообразования
- основы проектной деятельности
- правила оформления документов и построения устных сообщений
- значимость профессиональной деятельности по специальности;
- стандарты антикоррупционного поведения и последствия его нарушения
- основные ресурсы, задействованные в профессиональной деятельности;
- пути обеспечения ресурсосбережения
- основы здорового образа жизни;
- условия профессиональной деятельности и зоны риска физического здоровья для специальности;
- средства профилактики перенапряжения
- основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
- лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; особенности произношения;
- правила чтения текстов профессиональной направленности
- назначение, классификацию и компоновку навигационных карт;
- электронные навигационные карты;
- судовую коллекцию карт и пособий, их корректуру и учет;
- определение направлений и расстояний на картах;
- выполнение предварительной прокладки пути судна на картах;
- условные знаки на навигационных картах;
- графическое и аналитическое счисление пути судна и оценку его точности;
- методы и способы определения места судна визуальными способами с оценкой их точности;
- мероприятия по обеспечению плавания судна в особых условиях, выбор оптимального маршрута;
- средства навигационного оборудования и ограждений;
- навигационные пособия и руководства для плавания;
- учет приливно-отливных течений в судовождении;
- руководство для плавания в сложных условиях;
- организацию штурманской службы на судах;
- физические процессы, происходящие в атмосфере и мировом океане, устройство гидрометеорологических приборов, используемых на судах;
- влияние гидрометеоусловий на плавание судна, порядок передачи сообщений и систем записи гидрометеорологической информации
- влияние работы движителей и других факторов на управляемость судна;
- маневрирование при съемке и постановке судна на якорь, к плавучим швартовым сооружениям;
- швартовые операции;
- плавание во льдах, буксировку судов, снятие судна с мели, влияние водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на диаметр циркуляции и тормозной путь;
- технику ведения радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движения;
- способы расхождения с судами с помощью радиолокатора и средств автоматической радиолокационной прокладки;
- способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения;
- правила контроля за судами в портах;
- роль человеческого фактора;
- ответственность за аварии
- основы автоматизации управления движением судна, систему управления рулевым приводом, эксплуатационные процедуры перехода с ручного на автоматическое управление и обратно
- определять местоположение судна;
- пользоваться навигационными картами и пособиями, такими как лоции, таблицы приливов, извещения мореплавателям, навигационные предупреждения, передаваемые по радио, и информация о путях движения судов;
- определять поправки гиро- и магнитных компасов, с использованием средств мореходной астрономии и наземных ориентиров, и учитывать такие поправки;
- использовать и расшифровывать информацию, получаемую от судовых метеорологических приборов;
- использовать имеющуюся метеорологическую информацию
- использовать информацию, получаемую от навигационного оборудования, для несения безопасной ходовой навигационной вахты;
- использовать системы передачи сообщений согласно Общим принципам систем судовых сообщений и процедурам СДС
- пользоваться САРП и асшифровывать и анализировать полученную информацию
- передавать и принимать световые сигналы бедствия СОС с помощью азбуки Морзе, указанные в Приложении IV к Международным правилам предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и добавлении 1 к Международному своду сигналов, а также визуальные однобуквенные сигналы, также указанные в Международном своде сигналов
транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства
- понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты
- анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части;
- определять этапы решения задачи;
- выявлять и эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы;
- составлять план действия;
- определять необходимые ресурсы;
- владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах;
- реализовывать составленный план;
- оценивать результат и последствия своих действий (самостоятельно или с помощью наставника)
- определять необходимые источники информации;
- планировать процесс поиска;
- структурировать получаемую информацию;
- выделять наиболее значимое в перечне информации;
- оценивать практическую значимость результатов поиска;
- оформлять результаты поиска
- применять современную научную профессиональную терминологию;
- определять и выстраивать траектории профессионального развития и самообразования
- взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами в ходе профессиональной деятельности
- применять стандарты антикоррупционного поведения
- определять направления ресурсосбережения в рамках профессиональной деятельности по специальности
- применять рациональные приемы двигательных функций в профессиональной деятельности;
- пользоваться средствами профилактики перенапряжения, характерными для данной специальности
- участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
- строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
- кратко обосновывать и объяснять свои действия (текущие и планируемые);
- писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы
- решать задачи на перевод и исправления курсов и пеленгов;
- читать навигационные карты;
- вести графическое счисление пути судна на карте с учетом поправки лага и циркуляции, дрейфа судна от ветра, сноса судна течением, совместного действия ветра и течения, вести счисление пути судна;
- определять место судна различными способами на морской навигационной карте;
- определять местоположение судна с помощью спутниковых навигационных систем;
- ориентироваться в особенностях района и опасностях при плавании вблизи берега и в узкостях;
- производить предварительную прокладку по маршруту перехода;
- производить корректуру карт, лоций и других навигационных пособий для плавания;
- рассчитывать элементы прилива с помощью таблиц приливов, составлять график прилива и решать связанные с ним штурманские задачи;
- рассчитывать среднюю квадратическую погрешность (далее - СКП) счислимого и обсервованного места;
- определять гидрометеорологические элементы в результате наблюдений;
- составлять радиотелеграммы для передачи гидрометеоданных в центры сбора;
- составлять краткосрочные прогнозы в результате анализа параметра наблюдений и их изменения;
- использовать гидрометеоинформацию для обеспечения безопасности плавания
- стоять на руле, вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавать огни, знаки и звуковые сигналы;
- владеть иностранным языком в объеме, необходимом для выполнения своих функциональных обязанностей;
- передавать и принимать информацию, в том числе с использованием визуальных сигналов;
- выполнять маневры, в том числе при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке;
- эксплуатировать системы дистанционного управления судовой двигательной установки, рулевых и энергетических систем;
- управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения, с учетом влияния ветра и течения;
- выполнять процедуры постановки на якорь и швартовные бочки, швартовки судна к причалу, к судну на якоре или на ходу;
- использовать радиолокационные станции (далее - РЛС), системы автоматизированной радиолокационной прокладки (далее - САРП), автоматические информационные системы (далее - АИС) для обеспечения безопасности плавания, учитывать факторы и ограничения, влияющие на их работу, определять элементы движения целей, обнаруживать изменение курса и скорости других судов, имитировать маневр собственного судна для безопасного расхождения с другими судами;
- использовать технику радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движений, параллельную индексацию;
- выполнять требования по безопасной перевозке опасных грузов;
- использовать стандартные компьютерные программы, предназначенные для ведения судовой документации
- эффективно и безопасно эксплуатировать оборудование ГМССБ для приема и передачи различной информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях различных помех;
- действовать при передаче или получении сигнала бедствия, срочности или безопасности
- аналитическом и графическом счислении;
- определении места судна визуальными и астрономическими способами, с использованием навигационных приборов и систем;
- предварительной проработке и планировании перехода с учетом гидрометеорологических условий плавания, руководств для плавания и навигационных пособий;
- использовании и анализе информации о местоположении судна;
- использовании прогноза погоды и океанографических условий при плавании судна
- пересадке людей, швартовных операциях, буксировке судов и плавучих объектов;
- управлении судном
- определении поправки компаса