ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»
 
ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
 
 
Английский язык и гуманитарные дисциплины
 
26.05.05_65-23-12345-6217.plx
Специальность 26.05.05 «Судовождение»
 
 
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
 
Семестр 
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
 
 
 
 
УП: 26.05.05_65-23-12345-6217.plx
 
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
 
 
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
 
Теория и устройство судна
 
 
 
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
 
Морской технический английский язык
 
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
ПК-47.6: Знает английский язык в письменной и устной форме для передачи информации, относящейся к охране человеческой жизни на море
 
 
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 
 
 
 
 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
 
 
 
 
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией.
 
 
 
 
ПК-07.1: Знает английский язык на уровне, позволяющем лицу командного состава пользоваться картами и другими навигационными пособиями, понимать метеорологическую информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать связь с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС
 
 
 
- лексический минимум, необходимый для ведения радиотелефонных переговоров с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО), профессиональную терминологию в рамках учебной программы; 
- основные грамматические явления, характерные для построения устного и письменного высказывания с учетом их профессиональной направленности;
- лексический минимум, необходимый для чтения карт и других навигационных пособий; 
- лексический минимум для понимания метеорологической информации, а также безопасности и эксплуатации судна.
 
 
 
 
- выполнять обязанности вахтенного помощника капитана в многоязычном экипаже, использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО); 
- осуществлять коммуникацию с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС с учетом специфики ведения радиотелефонных переговоров на море. 
 
 
 
 
- навыками работы с картами и другими навигационными пособиями; 
- навыками приема и передачи метеорологической информации и информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- навыками использования Стандартного морского разговорника ИМО (СМР ИМО) в процессе эксплуатации судна и поддержания связи с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС.
 
 
 
 
ПК-07.2: Умеет выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО)
 
 
 
- лексический минимум, необходимый для ведения радиотелефонных переговоров с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО), профессиональную терминологию в рамках учебной программы; 
- основные грамматические явления, характерные для построения устного и письменного высказывания с учетом их профессиональной направленности;
- лексический минимум, необходимый для чтения карт и других навигационных пособий; 
 
 
 
УП: 26.05.05_65-23-12345-6217.plx
 
 
- лексический минимум для понимания метеорологической информации, а также безопасности и эксплуатации судна.
 
 
 
 
- выполнять обязанности вахтенного помощника капитана в многоязычном экипаже, использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО); 
- осуществлять коммуникацию с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС с учетом специфики ведения радиотелефонных переговоров на море. 
 
 
 
 
- навыками работы с картами и другими навигационными пособиями; 
- навыками приема и передачи метеорологической информации и информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- навыками использования Стандартного морского разговорника ИМО (СМР ИМО) в процессе эксплуатации судна и поддержания связи с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС.
 
 
 
 
УК-4.1: Использует современные информационно- коммуникативные средства для коммуникации
 
 
 
- основы современных информационно-коммуникативных средств для коммуникации
 
 
 
 
- вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО). 
 
 
 
 
- коммуникативными навыками в устной и письменной формах на английском языке для профессионального взаимодействия. 
 
 
 
 
УК-4.3: Демонстрирует умение вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке
 
 
 
- основы современных информационно-коммуникативных средств для коммуникации
 
 
 
 
- вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО). 
 
 
 
 
- коммуникативными навыками в устной и письменной формах на английском языке для профессионального взаимодействия. 
 
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 
 
- лексический минимум, необходимый для ведения радиотелефонных переговоров с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО), профессиональную терминологию в рамках учебной программы; 
- основные грамматические явления, характерные для построения устного и письменного высказывания с учетом их профессиональной направленности;
- лексический минимум, необходимый для чтения карт и других навигационных пособий; 
- лексический минимум для понимания метеорологической информации, а также безопасности и эксплуатации судна.
 
- лексический минимум, необходимый для ведения радиотелефонных переговоров с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО), профессиональную терминологию в рамках учебной программы; 
- основные грамматические явления, характерные для построения устного и письменного высказывания с учетом их профессиональной направленности;
- лексический минимум, необходимый для чтения карт и других навигационных пособий; 
- лексический минимум для понимания метеорологической информации, а также безопасности и эксплуатации судна.
 
- основы современных информационно-коммуникативных средств для коммуникации
 
- основы современных информационно-коммуникативных средств для коммуникации
 
 
 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
 
- выполнять обязанности вахтенного помощника капитана в многоязычном экипаже, использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО); 
- осуществлять коммуникацию с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС с учетом специфики ведения радиотелефонных переговоров на море. 
 
 
 
УП: 26.05.05_65-23-12345-6217.plx
 
 
- выполнять обязанности вахтенного помощника капитана в многоязычном экипаже, использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО); 
- осуществлять коммуникацию с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС с учетом специфики ведения радиотелефонных переговоров на море. 
 
- вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО). 
 
- вести обмен профессиональной информацией в устной и письменной формах на английском языке с использованием (IMO SMCP Стандартный морской разговорник ИМО). 
 
 
 
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией.
 
- навыками работы с картами и другими навигационными пособиями; 
- навыками приема и передачи метеорологической информации и информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- навыками использования Стандартного морского разговорника ИМО (СМР ИМО) в процессе эксплуатации судна и поддержания связи с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС.
 
- навыками работы с картами и другими навигационными пособиями; 
- навыками приема и передачи метеорологической информации и информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; 
- навыками использования Стандартного морского разговорника ИМО (СМР ИМО) в процессе эксплуатации судна и поддержания связи с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС.
 
- коммуникативными навыками в устной и письменной формах на английском языке для профессионального взаимодействия. 
 
- коммуникативными навыками в устной и письменной формах на английском языке для профессионального взаимодействия.