2025-2026_26_05_05_65-23-12345-6217_plx_Морской английский язык_Судовождение на морских путях
 
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф.УШАКОВА»

ИНСТИТУТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ИМЕНИ Г.Я.СЕДОВА
 
Английский язык и гуманитарные дисциплины
Закреплена за кафедрой
Морской английский язык
Учебный план
26.05.05_65-23-12345-6217.plx

Специальность 26.05.05 «Судовождение»

 
Форма обучения
очная
Квалификация
Инженер-судоводитель
Программу составил(и):
Препод., Дражан Р.В. 
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

8 (4.2)
10 (5.2)
Итого
Недель
18
15
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Лабораторные
36
36
30
30
66
66
В том числе инт.
8
8
8
8
Итого ауд.
36
36
30
30
66
66
Кoнтактная рабoта
36
36
30
30
66
66
Сам. работа
36
36
42
42
78
78
Итого
72
72
72
72
144
144
 
 
стр. 2
УП: 26.05.05_65-23-12345-6217.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
Б1.В.ДВ.02
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Морской технический английский язык
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
ПК-47.6: Знает английский язык в письменной и устной форме для передачи информации, относящейся к охране человеческой жизни на море
 
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море;

- человеческой жизни на море терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием.

 
 
 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море;
 
 
 
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией. 
 
 
 
ПК-07.1: Знает английский язык на уровне, позволяющем лицу командного состава пользоваться картами и другими навигационными пособиями, понимать метеорологическую информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать связь с другими судами, береговыми станциями и центрами СУДС
 
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море;

- терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 

 
 
 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
 
 
 
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией.
 
 
 
ПК-07.2: Умеет выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО)
 
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 
 
 
 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
 
 
 
- коммуникативными навыками для осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море, навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией. 
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море;

- человеческой жизни на море терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием.

- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море;

- терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 

 
стр. 3
УП: 26.05.05_65-23-12345-6217.plx
 
- лексический минимум для осуществления передачи и приема информации, относящейся к охране человеческой жизни на море; терминологию, связанную с оборудованием ГМССБ, и его успешным функционированием. 
 
 
3.2
Уметь:
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море;
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
- понимать, передавать и принимать информацию, относящуюся к охране человеческой жизни на море; 
 
 
3.3
Владеть:
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией. 
- коммуникативными навыками для  осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море,  навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией.
- коммуникативными навыками для осуществления процедуры ведения радиотелефонных переговоров на море, навыками употребления стандартных фраз ИМО для общения на море для обеспечения переговоров, правилами процедуры обмена информацией.